"[Interview] 〈High Five〉 Directeur Kang Hyung-cheol : "Une combinaison d'acteurs incroyables ? J'ai gagné à la loterie""

​〈High Five〉 Directeur Kang Hyung-cheol (Photo fourni par NEW)
​〈High Five〉 Directeur Kang Hyung-cheol (Photo fourni par NEW)

Les réactions au film <High Five> sorti le 30 dernier sont remarquables. Il a enregistré la première place au box-office le premier week-end et a dépassé les 400 000 spectateurs en seulement trois jours. Le réalisateur de ce film, qui est le dernier de la série, est Kang Hyung-cheol, connu pour avoir marqué le cinéma coréen avec <Scandale de vitesse> (2008) et <Sunny> (2011). <High Five> est son retour après sept ans. Bien qu'il soit compréhensible qu'il soit excité de se retrouver devant le public après si longtemps, il a pris soin de dire qu'il fallait aussi faire attention aux feuilles qui tombent. Ce qu'il a souligné sans réserve, c'est son amour pour le cinéma. Nous avons rencontré le réalisateur Kang Hyung-cheol, qui a déclaré avoir fait <High Five> comme un film optimisé pour les salles de cinéma.


Actuellement, <High Five> a atteint la première place des réservations, dépassant <Mission Impossible: Final Reckoning>. Que ressentez-vous à ce sujet ? (Le 28, date de l'interview, <High Five> était en tête des réservations.)

(En levant les bras et en montrant une attitude enthousiaste) Tout d'abord, je suis très heureux. Mais j'espère que les salles de cinéma seront plus pleines. En ce moment, il y a trop de sièges vides dans les cinémas. Ces sièges vides me semblent vraiment regrettables. J'aimerais que les gens profitent des films comme s'ils participaient à une fête dans cet espace magique qu'est le cinéma.

Étant donné que c'est une œuvre sur les super-pouvoirs, elle est souvent comparée à la série Disney+ <Moving>, mais vous avez commencé le tournage avant <Moving>, n'est-ce pas ?

Oui, sa sortie a été retardée. (<Moving> a commencé le tournage en août 2021, tandis que <High Five> a commencé en juin 2021.)

Vous n'avez pas de regrets concernant le moment de la sortie ?

C'est le destin. Tous les films ont leur moment. Cela ne semble pas être quelque chose que l'on peut contrôler.

 

 

〈High Five〉
〈High Five〉

Alors, comment l'idée de <High Five> a-t-elle été conçue ?

 

Mon producteur Yu Seong-gwon, avec qui j'ai travaillé depuis mon premier film <Scandale de vitesse>, m'a donné l'idée. C'était après le tournage de <Tazza: The Hand of God> en 2014. L'idée d'une histoire sur des personnes ayant reçu des greffes d'organes de super-héros est née. Ensuite, après la fin de <Swing Kids>, cela a été mentionné à nouveau et nous avons décidé de l'écrire. À ce moment-là, le producteur Yu a dit qu'il avait pensé à l'image d'une fille courant librement sur une colline à grande vitesse, ce qui a conduit à la création du personnage.

À l'époque, le cinéma de science-fiction coréen ne recevait pas de bonnes critiques. Avez-vous eu peur de vous lancer dans ce genre ?

Je pense que si l'on commence un projet avec peur, rien ne se passe. Pour commencer un projet, il faut le faire sans crainte. Je fais confiance aux personnes avec qui je travaille.

Après avoir vu le film, je pense que le tournage a dû être très difficile, mais surtout que le travail de post-production a dû être très ardu. Cela a dû être un travail très exigeant, qu'en pensez-vous ?

Dès que j'ai entendu la question, j'ai eu le mal de mer... (rire) Le tournage a été difficile car c'était pendant la période de COVID. Nous devions porter des masques tout le temps. Pourtant, l'ambiance sur le plateau était très bonne. Il y avait tellement de bonnes personnes... J'aurais aimé finir le tournage de manière agréable et prendre une bière, mais j'ai dû me séparer sans cela. (rire) Il y avait une interdiction de rassemblement.

La post-production était quelque chose que j'avais causé... (rire) Les effets visuels devaient être faits sans cesse. Le montage, les effets visuels et le travail musical étaient une répétition infinie. J'ai vraiment dérangé notre monteur et notre directeur musical. Je les ai visités à tout moment.

 

 

〈High Five〉
〈High Five〉

Ce qui est unique dans <High Five> est que les protagonistes, les super-héros, sont des personnages de notre entourage. Cela semble être pour capturer des héros réalistes, y a-t-il une raison à cela ?

Je me suis demandé : « Que se passerait-il si mon voisin devenait un super-héros ? » Dans ce processus, il est inévitable d'apporter leur vie et la dureté de celle-ci. Le vilain Yeongchun (Shin Gu/Park Jin-young) est le même. C'est un personnage qui est né de la réflexion sur « quel est le vilain le plus intuitif dans notre culture sociale ? ». Je pense que les escrocs religieux sont les plus effrayants. Les chefs de secte qui trompent les gens en prétendant être des dieux, je pense que ce sont les personnes les plus intrépides, c'est pourquoi j'ai établi un chef de secte comme le plus grand vilain.

Les noms des personnages sont également très uniques. Comment avez-vous choisi les noms comme Park Wan-seo (Lee Jae-in), Park Ji-sung (Ahn Jae-hong), et Seonnyeo (Ra Mi-ran) ?

Tout d'abord, le nom "Park Wan-seo" vient du fait que j'ai beaucoup aimé les livres de l'écrivain Park Wan-seo. C'est vrai que cela vient de là. Le roman de l'écrivain 「Qui a mangé tous ces fruits ?」 est une histoire autobiographique. La scène où l'écrivain Park Wan-seo, qui était une fille dans son enfance, jouait dans les champs se chevauche avec ce personnage. Quand j'écrivais, il y avait un livre qui m'a frappé. Je voulais donner cette fraîcheur au protagoniste, donc j'ai écrit son nom par respect.

Le nom "Park Ji-sung" est un nom approprié pour un personnage ayant reçu un poumon transplanté. C'est "trois poumons". (rire) "Seonnyeo" est aussi le nom de la sœur d'un de mes amis, et je voulais faire briller sa beauté, qui est littéralement celle d'une fée.

 

〈High Five〉 Directeur Kang Hyung-cheol (Photo fourni par NEW)
〈High Five〉 Directeur Kang Hyung-cheol (Photo fourni par NEW)

L'actrice Lee Jae-in, qui joue le rôle de Wan-seo, a montré des coups de pied lors de l'audition pour correspondre au personnage de garçon de taekwondo. (rire) Qu'est-ce qui vous a fait penser que l'actrice Lee Jae-in correspondait à ce personnage ?

(Je pense que) la première fois que j'ai vu Jae-in, c'était aux Prix des Arts Baeksang. À ce moment-là, Jae-in a remporté le prix de la meilleure nouvelle actrice pour <Sabaha>. J'étais assis dans le public et je me suis dit : "Qui est cette fille brillante ?" Elle avait un charme que je ne pouvais pas vraiment exprimer par des mots. Je l'ai suivie sur Instagram et l'ai observée. (rire)

Nous nous sommes rencontrés à nouveau lors de l'audition pour ce film, et bien qu'il y ait eu beaucoup d'autres excellents acteurs, Jae-in était parfaite pour Wan-seo. J'aime beaucoup que les acteurs jouent avec leur quotidien. Le charme de Jae-in s'est presque synchronisé avec le charme de Wan-seo. Bien sûr, sa technique en tant qu'actrice est également très bonne. J'ai eu de la chance.

 

 

〈High Five〉
〈High Five〉

L'acteur Park Jin-young est actif en tant qu'acteur dans des dramas comme <Yumi's Cells> et <Unknown Seoul>. Étant donné qu'il est une idole célèbre, son image est forte. Cela a-t-il influencé le casting ?

 

Le casting de Park Jin-young a été fait à 100 % en le considérant comme un acteur. J'ai déjà reçu des questions similaires lors de <Tazza: The Hand of God>, mais je ne pense pas que le fait d'utiliser une idole comme acteur influence le succès. En raison du charme de Park Jin-young en tant qu'acteur et de sa synchronisation avec le rôle, j'avais besoin de lui. Je pense que mon casting a réussi.

Le casting de l'acteur Shin Gu est également très surprenant.

Je me souviens qu'il a accepté de participer avec enthousiasme, et toute l'équipe a applaudi. Quand je l'entends parler en privé, chaque mot qu'il prononce est une grande réplique. Je pense donc que si nous filmions ce qu'il dit, cela ferait un film à part entière. Je souhaite qu'il reste en bonne santé et qu'il fasse beaucoup de bons films.

 

 

〈High Five〉
〈High Five〉

J'ai entendu dire que pour jouer le personnage de Yeongchun, vous avez travaillé pour synchroniser Park Jin-young et Shin Gu. L'acteur Park Jin-young a d'abord lu les répliques de Shin Gu, puis l'acteur Park Jin-young les a répétées. Y avait-il des exigences de votre part pour l'acteur Park Jin-young ?

 

Au début, nous avons décidé d'étudier Shin Gu. L'acteur Park Jin-young devait s'approprier le ton de Shin Gu. Mais nous avions aussi besoin d'un bon artiste comme Park Jin-young. Il ne devait pas simplement imiter, donc sur le plateau, il a complètement abandonné et a joué. L'acteur Park Jin-young a travaillé très dur et a fait des efforts considérables pour y parvenir. Il a réussi à s'approprier le personnage de manière parfaite, créant une sensation à la fois drôle et effrayante.

 

 

〈High Five〉
〈High Five〉

L'acteur Ahn Jae-hong a encore une fois montré un jeu comique qui ne déçoit pas. Étant donné qu'il est particulièrement bon en comédie, il doit y avoir des répliques ou des scènes improvisées sur le plateau.

 

Que ce soit l'acteur Oh Jung-se, qui joue le père de Wan-seo, ou l'acteur Ahn Jae-hong, ils récitent tous mes répliques sans en changer un mot, et cela semble être de l'improvisation. Je suis moi-même confus. Quand je regarde plus tard, ils ont vraiment dit les répliques telles quelles. Ils jouent sans déformer l'intention du réalisateur, comme s'ils avaient écrit le scénario eux-mêmes.

Bien sûr, il y a eu des moments comme ça. Il y a une scène où Lee Jae-in et moi jouons de la flûte à distance, la scène de la "flûte aérienne", n'est-ce pas ? Je ne pensais pas que l'acteur Ahn Jae-hong danserait là-bas. Avec un corps aussi rigide, il ne danserait pas de manière rythmique... (rire) Je pense que la question de savoir si c'était dans le scénario ou non n'est pas importante. Ce n'est pas une question de droits d'auteur (rire), si tu es moi et que je suis toi, n'est-ce pas la meilleure combinaison ?

L'acteur Ahn Jae-hong et moi avons une sensibilité comique similaire. Ce n'est pas une comédie qui vise à faire rire les autres, mais plutôt un processus où l'on s'immerge sérieusement dans une situation donnée, ce qui provoque le rire. Par exemple, quelqu'un qui met sa tête dans un bol de soupe et mange avec enthousiasme tout en portant un smoking, ou qui essaie de manger des petits haricots en ayant du mal à utiliser des baguettes. C'est ce qu'on pourrait appeler de l'humour qui vient de la sincérité.

Ce qui était très impressionnant dans le film, c'est que tant d'acteurs maintiennent un équilibre approprié sans en faire trop ni pas assez, chacun à leur place. Cela semble être une compétence du réalisateur de maintenir cet équilibre avec les acteurs, y a-t-il des aspects particuliers auxquels vous avez prêté attention ?

Tout d'abord, ce sont des personnes très bienveillantes qui se sont réunies. Lorsque plusieurs personnes se réunissent pour tourner, si chacun essaie de se démarquer, cela devient chaotique. Mais nous avons eu des moments de concession. Cela se ressent dans les scènes. Le monde est fait d'actions et de réactions. C'est la même chose pour le bon jeu d'acteur. Bien sûr, nous avons établi des interactions entre les personnages dans le scénario, mais l'important est que des acteurs viennent qui peuvent bien recevoir et comprendre cela. Heureusement, des acteurs bienveillants et respectueux sont venus, et ils ont fait un travail bien meilleur que ce que j'avais écrit.

<High Five> a été décrit comme un film optimisé pour les salles de cinéma, mais l'ambiance dans les cinémas n'est pas bonne en ce moment. Le ressentez-vous ?

Bien sûr. Mon dernier film de cinéma était <Swing Kids>, et cela fait déjà sept ans. Avant cela, je sortais un film tous les trois ou quatre ans... Je ressens à nouveau à quel point il est précieux de sortir un film en salle. Le cinéma est l'un des espaces les plus précieux pour moi. C'est un terrain de jeu pour la vie, et entendre des histoires terrifiantes comme "les cinémas pourraient disparaître" est vraiment horrible pour moi. C'est pourquoi j'ai pensé que je devais faire <High Five> comme un film conçu pour les salles de cinéma. J'espère que ce film sera un petit coup d'envoi pour que beaucoup de gens retournent au cinéma, et j'espère que non seulement notre film, mais aussi d'autres films coréens réussiront bien.

이 배너는 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

댓글 (0)

아직 댓글이 없습니다. 첫 댓글을 작성해보세요!

댓글 작성

×