
أهن هيون سيوب من <K-Pop Demon Hunters> شارك مشاعره حول نجاح العمل وكواليس التسجيل.
بينما يواصل فيلم الرسوم المتحركة على نتفليكس <K-Pop Demon Hunters> تحقيق نجاح عالمي مذهل، قام الممثل أهن هيون سيوب، الذي أدى صوت شخصية زعيم مجموعة الآيدول 'Saja Boys' جينو، بتقديم إجابات على أسئلة عبر شركته The Present Company.
قال أهن هيون سيوب: "<K-Pop Demon Hunters> هو عمل يحمل الكثير من الجاذبية"، مضيفًا: "يتضمن رسالة تقبل الجمال الفريد الذي يمتلكه كل شخص، والاعتراف بخصوصيته، وحب الذات كما هو". كما تذكر عملية تسجيل صوت جينو قائلاً: "لم نلتقط صوتي فقط، بل تم تصوير تعابير وجهي وحركاتي أيضًا. وقد تم استخدام الفيديو المرجعي المسجل في تجسيد تعابير ومشاعر وحركات شخصية جينو بتفاصيل دقيقة"، مضيفًا: "كانت تجربة تتجاوز مجرد الأداء الصوتي، حيث تداخلت الجسد والتعبير. لذلك، تمكنت من التزامن مع جينو".
فيما يلي النص الكامل لأسئلة وأجوبة أهن هيون سيوب.
Q1. ما الذي جعلك تشارك في <K-Pop Demon Hunters>؟ هناك قصة عن تلقيك رسالة من فريق الإنتاج، هل هذا صحيح؟
A: كان لدي فضول حول نوع جديد، وهو أسلوب الأداء الصوتي.
كما كان لدي رغبة كبيرة في ترك ذكريات ممتعة للمعجبين الذين يحبوننا كثيرًا في الخارج. كانت طريقة نقل رسالة 'الحب' التي يقدمها العمل من خلال الموسيقى وK-pop فريدة من نوعها.
قبل المشاركة في المشروع، أرسل لي المخرج ماجي كانغ رسالة، حيث شعرت من خلالها بالاهتمام الدافئ والمودة العميقة للعمل. وثقت في تلك النية، وبدأت أشعر برغبة طبيعية في تحقيق نتائج جيدة معًا.
Q2. ما هو نوع العمل الذي تمثله <K-Pop Demon Hunters>؟
A: إنه عمل يحمل الكثير من الجاذبية. هذا العمل هو خيالي، ولكنه مرتبط بواقعنا. هناك عبارة أحبها باللغة الكورية تعني "جميل"، والتي تتضمن أيضًا معنى "كوني أنا". يحتوي هذا العمل على رسالة تقبل الجمال الفريد الذي يمتلكه كل شخص، والاعتراف بخصوصيته، وحب الذات كما هو.
Q3. كيف تصف الشخصية التي مثلتها 'جينو'؟
A: جينو اتخذ قرارًا خطيرًا بالتعامل مع الشيطان من أجل البقاء مع عائلته، ونتيجة لذلك، فقد روحه. ومع ذلك، أعتقد أنه شخصية تحتفظ بالحب والدفء تجاه الإنسانية. من هذه الناحية، أعتقد أن المشاهدين سيتمكنون من الشعور بالتعاطف والمحبة.
Q4. سمعت أن طريقة التسجيل كانت خاصة.
A: (باستثناء اللقاء الأول) كنت في كوريا بينما كان فريق الإنتاج في الولايات المتحدة، لذا قمنا بالعمل عبر الفيديو. خلال التسجيل، كان هناك كاميرا بجوار الميكروفون، وتم تصوير صوتي بالإضافة إلى تعابير وجهي وحركاتي. وقد تم استخدام الفيديو المرجعي المسجل في تجسيد تعابير ومشاعر وحركات شخصية جينو بتفاصيل دقيقة. في الواقع، كان وجه جينو وأسلوبه مستندين إلى مظهري. حتى الملابس مثل سترة هوديي. كانت تجربة تتجاوز مجرد الأداء الصوتي، حيث تداخلت الجسد والتعبير، وأعتقد أن هذه العمليات لعبت دورًا مهمًا في منح الشخصية الحياة. أعتقد أن هذه العمليات وجهود فريق الإنتاج هي التي جعلتني أتمكن من التزامن مع جينو.
Q5. كيف كانت تجربتك في العمل مع المخرج ماجي كانغ، والمخرج كريس أبلهانس؟
A: كان من دواعي سروري العمل مع المخرج ماجي كانغ، والمخرج كريس أبلهانس. كانت الرسوم المتحركة نوعًا جديدًا بالنسبة لي، لذا كان هناك بعض الصعوبات، ولكن في كل مرة، كان المخرجان يقودانني بلطف واهتمام، مما ساعدني على التكيف بسرعة.
على سبيل المثال، كيف يمكنني نقل تدفق المشاعر من خلال الصوت فقط. حتى في نفس المشهد، كانا يجربان درجات مختلفة من المشاعر وسرعة الكلام والفواصل، مما ساعد على جعل الشخصية أكثر حيوية في الرسوم المتحركة. كان من المثير للإعجاب أنني تمكنت من التعبير بحرية، وشكرًا لهما على خلق بيئة مفتوحة.
Q6. كيف يبدو الشيطان داخل جينو؟
A: الشيطان داخل جينو هو نتيجة للألم والذنب الذي عانى منه، والألم والندم الناتج عن الخيارات التي لم يكن لديه خيار آخر. حتى لو كانت قرارًا لا مفر منه، فإن تلك الذكريات تستمر في تعذيبه.
الصوت الداخلي يأتي كهمسات منخفضة وثقيلة، ويعيق دائمًا الاتجاه الصحيح ويهزّه.
مواجهة هذه الظلمة الداخلية وقبولها ليس بالأمر السهل، ولكنني أعتقد أنه عملية نمر بها جميعًا في النهاية. من خلال تلك الأوقات، نواجه أنفسنا، وأؤمن أننا نستطيع أن نصبح أشخاصًا أقوى.
Q 7. ما هو العالم الذي تدور فيه أحداث هذا الفيلم؟
A: يبدو كخيال، ولكن عند النظر عن كثب، يشبه العالم الذي نعيش فيه. حيث تتعايش الخير والشر، وتتعارض رغبات الناس وتضحياتهم. أعتقد أن K-POP يعمل كرمز للأمل في ذلك.
Q 8. كيف شعرت عندما شاهدت هذا الفيلم لأول مرة؟
A: شعرت بشيء لا يمكن وصفه، كأن قلبي ممتلئ.
بينما كنت أقرأ النص، شعرت أنه ممتع، لكن نظرًا لأن نوع الرسوم المتحركة لم يكن مألوفًا لي، لم أستطع تخيل كيف سيتم تجسيده. ولكن عندما شاهدت الفيلم المكتمل، كان شيئًا يتجاوز ما تخيلته، عمل جميل ومؤثر بشكل لا يصدق. كل مشهد كان كالحلم.
أكثر من ذلك، إذا كان هناك معجبون سيشاهدون هذا العمل، أود أن أشارك هذه المتعة معهم. آمل أن تنغمسوا في هذه القصة كما فعلت، وأن تشعروا بالمتعة والعاطفة الموجودة فيها.
Q 9. ما هو الفرق الأكبر بين هذا الفيلم والأفلام المتحركة التي شاهدتها حتى الآن؟
A: أعتقد أن أكبر اختلاف هو أن هذا فيلم متحرك يركز على المشاعر. عادةً ما تكون الموسيقى موجودة كخلفية في الرسوم المتحركة، لكن هذا العمل يربط الموسيقى والقصة والمشاعر بشكل عضوي، مما يجعله يبدو كعرض مسرحي، وفي نفس الوقت كفيلم وأداء. كانت هذه التركيبة جديدة جدًا ومؤثرة بالنسبة لي.
Q 10. ما هي الرسالة التي تود إيصالها من خلال هذا العمل؟
A: أود أن تصل الرسالة إلى أن لكل شخص ظلام داخلي، وأحيانًا نحتاج إلى الشجاعة للاعتراف به ومواجهته. وفي النهاية، هي قصة عن الإيمان بصوتك الخاص، والحصول على القوة للمضي قدمًا، وآمل أن تكون مصدر عزاء وشجاعة للعديد من الناس.
Q 11. ماذا تعتقد في قوة الخيال التي تمتلكها أفلام أو مسلسلات الرسوم المتحركة؟
A: أعتقد أن الرسوم المتحركة هي نوع يتجاوز حدود الخيال. يمكننا تجسيد كل ما يتبادر إلى أذهاننا بصريًا دون قيود الواقع. ويمكن أن تحتوي على مشاعر عميقة وفلسفات ورسائل أيضًا. سواء كنت بالغًا أو طفلًا، فإن القصة التي تلمس القلوب هي قوة الرسوم المتحركة.
أنا أيضًا معجب قديم بشركة سوني بيكتشرز وأحب الرسوم المتحركة، لذا كان من الرائع والمهم بالنسبة لي أن أشارك في هذا العمل. أنا سعيد جدًا بلقائكم من خلال نتفليكس.