‘Version japonaise de Marry My Husband’, première place dans la catégorie des dramas des ‘Recherches de l’année’ de Google Japon

A dépassé ‘Squid Game’ pour atteindre le sommet

〈Marry My Husband〉 Affiche japonaise (photo fournie par = Studio Dragon)
〈Marry My Husband〉 Affiche japonaise (photo fournie par = Studio Dragon)

CJ ENM et Studio Dragon ont prouvé que le drama local japonais ‘Marry My Husband’ (ci-après version japonaise de Marry My Husband) est la meilleure œuvre de l’année qui a secoué l’archipel japonais.

Selon le ‘Rapport de recherche de l’année 2025 : Japon’ publié par Google, ‘version japonaise de Marry My Husband’ a atteint la première place dans la catégorie des dramas, surpassant des candidats de renom. C’est un record qui dépasse celui de ‘Squid Game’ (2ème place), montrant l’impact écrasant que cette œuvre a eu au Japon cette année.

TOP 5 des dramas sur Google Trends Japon 2025

Google Trends_Japon - Classement des recherches de l'année 2025 dans la catégorie des dramas
Google Trends_Japon - Classement des recherches de l'année 2025 dans la catégorie des dramas

Classement Titre de l'œuvre (en japonais)

1ère place Marry My Husband (私の夫と結婚して)

2ème place Squid Game (イカゲーム)

3ème place Alors, fais-le toi-même (じゃあ、あんたが作ってみろよ)

4ème place Qui a vu la danse du paon ? (クジャクのダンス、誰が見た?)

5ème place La famille royale (ザ・ロイヤルファミリー)

Un succès exceptionnel pour un drama en live-action dans le pays des animations

Diffusée dans le monde entier en juin sur Amazon Prime Video, la ‘version japonaise de Marry My Husband’ met en vedette Koshiba Fuka et Sato Takeru, et a été créée grâce à la collaboration du réalisateur coréen Ahn Gil-ho et de l'écrivain japonais Oshima Satomi.

L'œuvre a établi un record de visionnage au Japon parmi les contenus originaux d'Amazon en seulement un mois après sa sortie, et a également été classée dans le TOP 5 de la catégorie des émissions de télévision annuelles. En particulier, le fait que les 9 autres œuvres qui ont atteint le TOP 10 soient toutes des animations japonaises souligne à quel point le succès de ce drama en live-action est unique.

Présentation d'un nouveau modèle de croissance pour l'industrie K-content

Ce succès prouve que l'excellente capacité de planification et de production de dramas en Corée fonctionne également sur les marchés locaux à l'étranger. L'adaptation délicate adaptée aux émotions locales et la direction sensible de l'équipe de production coréenne ont été saluées pour avoir brisé les frontières culturelles.

Un représentant de Studio Dragon a déclaré : “En s'appuyant sur le succès de la série américaine ‘The Machine That Reads Destiny’ et de la version japonaise de ‘Marry My Husband’, nous développons actuellement une vingtaine de dramas en anglais et en japonais” et a ajouté “Nous prévoyons d'élargir continuellement notre influence en tant que studio mondial.”

이 배너는 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

댓글 (0)

아직 댓글이 없습니다. 첫 댓글을 작성해보세요!

댓글 작성

×