"レディガガ" 検索結果

レディー・ガガ、『プラダを着た悪魔2』に特別出演…主題歌(OST)にも参加

レディー・ガガ、『プラダを着た悪魔2』に特別出演…主題歌(OST)にも参加

ラッパーのドイチュとコラボしたOST『Runway』を歌唱
ポップスター兼俳優のレディー・ガガが、映画 〈『悪魔はプラダを着た2』〉に特別出演する. 配給・宣伝会社ウォルト・ディズニー・カンパニー・コリアは、レディー・ガガが今月29日に公開される映画 〈『悪魔はプラダを着た2』〉のOST参加およびカメオ出演として、思いがけずサプライズ登場することを21日に発表した. レディー・ガガは本作のメイン予告編に挿入されたオリジナル曲『Runway』で歌唱を担当した. この曲は、アメリカのラッパー、ドイチュとのコラボレーションによって完成した. 音源参加に加えて、劇中でのカメオ出演の知らせも伝えられた.
セブンティーン、シンガポールコンサートに合わせて「セブンティーンエクスペリエンス」を開催…マリーナベイサンズとコラボ

セブンティーン、シンガポールコンサートに合わせて「セブンティーンエクスペリエンス」を開催…マリーナベイサンズとコラボ

3月7日のコンサートに合わせて建物の外壁をローズクォーツ・セレニティで点灯...アジアスタジアムツアーに突入
グループセブンティーン(SEVENTEEN)が3月のシンガポールコンサートを契機に現地の主要名所とコラボした大規模体験型ファンイベントを実施し、ファンに公演以上の特別な体験を提供する. 所属事務所プレディスエンターテインメントは20日、セブンティーンが3月2日から8日までシンガポールの主要名所周辺で体験型ファンイベント「セブンティーンエクスペリエンス」(SEVENTEEN EXPERIENCE)を開催すると発表した. 今回のイベントは3月7日に予定されているシンガポールコンサートと連携し、都市のあちこちの名所とコラボすることでファンに拡張された文化的体験を提供するために企画された.
[フォト&]

[フォト&] "嫌悪感を抱くダンス、アメリカの偉大さへの侮辱"…トランプ、バッド・バニーのスーパーボウルに『激怒』

"私たちはまだここにいる" バッド・バニーのスペイン語の叫び…トランプ "何を言っているのかわからない、史上最悪" と激しく非難
アメリカ最大のスポーツ祭典であるスーパーボウルハーフタイムショーが巨大な政治的激戦地に変貌した. 「ラテンポップの帝王」バッド・バニーが世界中が見守る舞台で「私たち一緒にアメリカ」と叫び、トランプ政権の反移民政策に真っ向から立ち向かったからだ. 一方、ドナルド・トランプ大統領はスペイン語で満たされたこの舞台について「史上最悪のパフォーマンス」とし、不快感をあからさまに示した. 一部の保守団体はこれに同調し、代替公演をストリーミングする前代未聞の事態まで引き起こされた.
【スーパーボウルLX】「ガソリナ(Gasolina)が響き渡った」... バッド・バニー、レゲトンの王に捧げる賛辞

【スーパーボウルLX】「ガソリナ(Gasolina)が響き渡った」... バッド・バニー、レゲトンの王に捧げる賛辞

8日スーパーボウルハーフタイムショー、大ディ・ヤンキーなしでも輝いた「Gasolina」オマージュ... レゲトンの歴史を集約「私の名前はベニート・オカシオ」... スペイン語で世界に吠えたアイデンティティ、アメリカ建国250周年を彩りペドロ・パスカル・ジェシカ・アルバが踊り、レディ・ガガ・リッキー・マーティンがサプライズ登場...「星たちの宴」大ディ・ヤンキー「直接舞台に立たなかったが心は共に... 彼の最大のタッチダウンは信念であってほしい」
アメリカ建国250周年を迎えた2026年、スーパーボウルハーフタイムショーの主役は英語ではなくスペイン語で歌う「ベニート」だった. 9日(韓国時間)CBSスポーツやエスクァイアなどの外信によると、ラテンポップの帝王バッド・バニー(Bad Bunny、本名ベニート・アントニオ・マルティネス・オカシオ)は、8日カリフォルニア州サンタクララのレヴィス・スタジアムで行われたスーパーボウルLX(60)ハーフタイムショーで歴史的なステージを披露した. 彼は自身のアイドルであり「レゲトンの王」ダディ・ヤンキー(Daddy Yankee)の名曲「Gasolina」を演奏し、ジャンルのルーツに敬意を表した.
『フレディのピザ屋 2』 メーガン・フォックスから『ズートピア 2』 ディズニー CEO ボブ・アイガーまで、特別なボイスキャスティング!

『フレディのピザ屋 2』 メーガン・フォックスから『ズートピア 2』 ディズニー CEO ボブ・アイガーまで、特別なボイスキャスティング!

〈フレディのピザ屋 2〉にはメーガン・フォックスが核心キャラクターの一つである『新型チカ』の声を担当し、独特な魅力のボイスカラーで観客を魅了した。
ジャルパ世代の観客の嗜好を狙い、口コミの熱風を続けている映画〈フレディのピザ屋 2〉と世界的なヒット作〈ズートピア 2〉が作品の至る所に隠されたスペシャルな声を探す新しい楽しみで、今冬の劇場を席巻している. まず前作よりアップグレードされた楽しさと恐怖で10代観客から強力な推薦を受けている映画〈フレディのピザ屋 2〉には、『トランスフォーマー』シリーズで世界的なスターの仲間入りを果たした俳優メーガン・フォックスが声の演技に参加し話題を呼んだ. 彼は恐ろしい事件の出発点であり、ストーリーを引っ張る核心キャラクターの一つである『新型チカ』の声を担当し、独特な魅力のボイスカラーで観客を魅了した.
『ウェポンズ』アメリカで8月のホラー映画月曜日ボックスオフィス新記録達成

『ウェポンズ』アメリカで8月のホラー映画月曜日ボックスオフィス新記録達成

520万ドルで歴代最高記録...『ゲット・アウト』・『28年後』・『フレディの5泊』を上回る
ジャック・クレガー監督のホラー映画『ウェポンズ』が8月11日月曜日、アメリカのボックスオフィスで520万ドルを記録し、8月のホラー映画月曜日興行史上最高記録を樹立した. デッドラインによると、これは既存の記録保持作である『シックス・センス』の435万ドルと『アナベル:クリエイション』の360万ドルを上回り、新たな記録を樹立したものである. 最近話題作すべてを上回る『ウェポンズ』の月曜日の成果は、最近数年間で最も印象的なホラー映画興行作を超えた.
レディー・ガガ MTV VMA 12部門候補...ブルーノ・マーズ♥ロゼのコラボでグローバル旋風

レディー・ガガ MTV VMA 12部門候補...ブルーノ・マーズ♥ロゼのコラボでグローバル旋風

オスカー・グラミー・トリプルクラウン保持者の歴代記録...BLACKPINKのロゼも8部門進出
ポップの女王レディー・ガガが2025 MTVビデオ・ミュージック・アワード(VMA)で12部門候補に選ばれ、今年最も多くの候補者に選ばれました. これはオスカー、グラミー、エミー賞をすべて獲得したトリプルクラウン保持者として、彼女の独自の地位を再び証明する成果です. 音楽業界によると、MTVは火曜日に2025 VMA候補リストを発表し、レディー・ガガが12部門で圧倒的1位を獲得したことが確認されました. すでに18個のVMAトロフィーを持つ彼女は、今年「アーティスト・オブ・ザ・イヤー」、「ビデオ・オブ・ザ・イヤー」、「ベスト・アルバム」などの主要部門で競争を繰り広げます.
〈ハッピーエンド〉の不幸な『オタク校長』佐野志郎を知っていますか

〈ハッピーエンド〉の不幸な『オタク校長』佐野志郎を知っていますか

で最も切ない人物の一人は校長先生だ. 長年の夢であった黄色いスポーツカー日産フェアレディを買った途端、不良な生徒たちによって横倒しにされてしまったので、いくら教権が落ちたとはいえ、あまりにも過酷なことではないか. (2006)にも登場したこの車は2人乗りで、レクサスやロールスロイスのような大型セダンではなく、日産フェアレディを好む校長はかなり興味深いキャラクターだ. さて、『日産フェアレディを好む校長』という設定は、彼を演じた俳優が佐野志郎であるからこそ可能なことだ. 彼は日本を代表する『オタク俳優』だからだ.
Netflixの全世界ユーザーの50%が「アニメ視聴」... 日本コンテンツの多言語翻訳が「グローバルブーム」を引き起こす

Netflixの全世界ユーザーの50%が「アニメ視聴」... 日本コンテンツの多言語翻訳が「グローバルブーム」を引き起こす

5年間でアニメ視聴率が3倍増加、2024年には33作品がグローバルトップ10入りし、翻訳市場が急成長
Netflixの全世界ユーザーの50%以上がアニメを視聴しており、これは総計1億5000万世帯、約3億人の視聴者に相当するとNetflixがLAで開催されたアニメエキスポで発表した. 特に日本のアニメコンテンツの多言語翻訳の普及がこのようなグローバルな成長を牽引していることが明らかになった. Netflixによると、過去5年間でプラットフォームでのアニメ視聴率が3倍に増加しており、2024年はアニメ史上記録的な年となる. 今年は合計33本のアニメ作品がNetflixのグローバルトップ10(非英語圏)ランキングに入ったが、これは2021年の2倍以上の数字である.
Netflixの非英語圏コンテンツ視聴30%急増... '翻訳の力'、アメリカのストリーミング市場の様相を変える

Netflixの非英語圏コンテンツ視聴30%急増... '翻訳の力'、アメリカのストリーミング市場の様相を変える

7週間でローカル言語プログラム視聴率増加、全シリーズ視聴時間の43%を占める『字幕の夏』旋風
Netflixで非英語圏コンテンツの視聴率が過去7週間で30%急増し、全世界のストリーミング市場で『翻訳コンテンツ』の力を再び証明した. 特にアメリカの視聴者の字幕コンテンツに対する開放性が大きく高まり、グローバルコンテンツ消費パターンの変化を引き起こしている. NextTVの最新分析によると、6月1日以降、Netflixの非英語圏TVシリーズの上位作品の視聴時間が昨年同期比で30%増加したことが示された. さらに驚くべきことに、非英語圏映画の場合、総視聴時間が約20%増加したという点だ. 特に注目すべき変化は、Netflixの国際シリーズが現在全シリーズ視聴時間の43%以上を占めているということだ.