Netflix《身體:亞洲》,將泡菜標記為中文字幕的「辛奇」引發話題
非泡菜的「辛奇」標記反映韓國政府官方標準
全球OTT平台Netflix在中文字幕中正確標記泡菜而受到關注. 徐京德成信科技大學教授於27日表示:「Netflix人氣綜藝《身體:亞洲》第12集將泡菜的中文字幕標記為『辛奇』(辛奇). 」他解釋說:「Netflix在多部作品中將泡菜錯誤翻譯為指中國醃菜的『泡菜』(泡菜),受到批評,這次反映正確標記是第一次. 」韓國政府在2021年修訂了《公共用語的外語翻譯及標記指導方針》,正式明確泡菜的正確中文標記為『辛奇』(辛奇). 這是為了區分泡菜和中國的一般醃菜. 然而,中國持續進行所謂的「泡菜公正」,扭曲泡菜的起源為「泡菜」,並且全球OTT平台的錯誤翻譯持續受到批評,認為這助長了這種論調.
