L’émission de divertissement réservée aux adultes « Love Island USA » : que signifie le code secret dans la chambre, « French Fries » ?

Les candidats utilisent, en plein milieu de la nuit, une « formule “menus McDonald’s” » pour dissimuler des étreintes clandestines « Milkshake = baiser », « Chicken Nuggets = des caresses avec les mains », et « French Fries » : le vrai sens de l’expression ? Le décès du metteur en scène James Barker attriste, mais Peacock enchaîne avec un record d’audience historique

Au rythme d’un immense succès planétaire aux États-Unis, le télé-crochet romantique à la frontière du voyeurisme « Love Island USA (Love Island USA) » saison 8 suscite depuis plusieurs jours un emballement autour d’un niveau de « piment » inédit. Dans ce contexte, un secret entourant le « jargon des étreintes réservées aux adultes » que les candidats utilisent dans la chambre, afin d’éviter les caméras, a récemment été dévoilé, déclenchant chez les téléspectateurs un pic de dopamine.

« Love Island USA (Love Island USA) » saison 8
« Love Island USA (Love Island USA) » saison 8

■ Dans la chambre, la nuit venue : pourquoi parler tout à coup de « fast-food » ?

Le 22 (heure locale), le média people US Weekly a affirmé avoir procédé récemment à une analyse minutieuse des codes cachés derrière les conversations bizarres que les candidats échangent chaque nuit dans « Love Island USA ».

Après l’extinction des feux, les candidats, regroupés d’un seul coup pour dormir, veulent partager toute la journée les niveaux d’intimité qu’ils ont échangés. Mais, conscients des micros et des caméras installés partout, ils ont, comme chaque saison, créé leurs propres codes secrets. Pour la saison 8, le thème choisi est justement celui du « fast-food (menu d’un point de vente rapide) ».

■ Le guide du code d’étreintes « fast-food » de « Love Island USA »

Pour profiter pleinement du programme, voici les étapes réelles d’intimité, menu par menu, que les téléspectateurs doivent absolument connaître.

Jargon (Menu)

Signification réelle (Real Meaning)

Description

Milkshake (Milkshake)

Contact buccal (Kissing / Making out)

La forme la plus légère de l’étreinte : elle désigne un baiser intense.

Chicken Nuggets (Chicken Nuggets)

Caresses avec les mains (Heavy Petting)

Une étape où l’on utilise ses mains pour stimuler le corps de l’autre.

French Fries (French Fries)

Rapports sexuels oraux (Oral Sex)

L’expression la plus souvent citée dans les épisodes récents, un jargon qui a choqué les téléspectateurs.

Happy Meal (Happy Meal)

Relation achevée (Full Intercourse)

Un jargon qui signifie que les hommes et les femmes ont complètement eu des relations sexuelles à l’étape finale pendant la nuit.

■ « Tu as goûté les French Fries ? »… un « piment » à la manière hollywoodienne au-delà de la franchise

Ce que ce jargon a fini par ancrer solidement dans l’esprit du public remonte à l’épisode récemment diffusé de « Recoupling (choix à nouveau du couple) ». Le matin, après s’être réveillées, les candidates se retrouvent sur la terrasse et demandent sans gêne à l’autre : « Qu’est-ce que vous avez mangé hier soir ? », « On est allé jusqu’aux French Fries ? ». Les candidats masculins font eux aussi de même, en déclarant entre eux : « Hier soir, j’ai un peu profité des French Fries », puis en s’adonnant sans filtre à des high-fives entre eux : la séquence a été diffusée telle quelle.

Aussitôt, des internautes à l’étranger se sont emparés des réseaux sociaux pour réagir : « Quand on commandera des French Fries chez McDonald’s à l’avenir, je pense qu’on pensera à Love Island », ou encore « Parmi toutes les saisons, c’est le jargon le plus direct et le plus “épicé”. »

■ Malgré une disparition tragique, le mythe du succès mondial ne s’arrête pas

Récemment, « Love Island USA » a traversé une énorme tragédie : le producteur exécutif (EP) James Barker, qui avait construit la période de gloire du programme la semaine précédente, est mort subitement à 40 ans sur le site de tournage à Fidji. Les équipes de production sur place continuent d’enregistrer, reprenant la volonté du défunt au milieu du profond chagrin.

Porté par le déroulé fluide de l’animatrice Ariana Madix, par les romances sans retenue des candidats et par le petit théâtre « French Fries » qui se joue chaque nuit, « Love Island USA » poursuit sa trajectoire sur la plateforme de streaming Peacock (Peacoc

이 배너는 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

댓글 (0)

아직 댓글이 없습니다. 첫 댓글을 작성해보세요!

댓글 작성

×