『アイドルアイ』チェ・スヨン、「最も近くで観察してきた存在が『ファン』だったので自信があった」終了記念の一問一答公開

チェ・スヨン。 (写真提供=サラムエンターテインメント)
チェ・スヨン。 (写真提供=サラムエンターテインメント)

ジニTVオリジナルドラマ 〈アイドルアイ〉を牽引したチェ・スヨンが深い思いを伝えた。

〈アイドルアイ〉は27日、ハッピーエンドで幕を閉じた。 〈アイドルアイ〉は、ファン心満載のスター弁護士メン・セナ(チェ・スヨン)が殺人容疑者にされている推しアイドルドライク(キム・ジェヨン)の事件を担当しながら繰り広げられるミステリー法廷ロマンスだ。代表的なK-アイドルであるチェ・スヨンがファン心いっぱいのオタクに変身した点と、彼のグローバル市場での地位が 〈アイドルアイ〉の初期興行を牽引した。

チェ・スヨンは 〈アイドルアイ〉を見送るにあたり、残念な気持ちを一問一答で代弁した。爽やかでありながらも、視聴者の愛のおかげでキャラクターをうまく見送れると思うと明かしたチェ・スヨンは、「〈アイドルアイ〉が伝えたかった愛と信頼の力が視聴者の皆さんに小さな慰めになっていたら嬉しいです。満開のバイロンの木のように、皆さんもいつも花道を歩いてほしいです。」と視聴者に温かい応援を残した。以下はチェ・スヨンの一問一答の全文である。


Q. 『アイドルアイ』が終了を迎えた。 〈アイドルアイ〉を見送る感想は?

A. 撮影から宣伝、放送までほぼ1年を 〈アイドルアイ〉と共に過ごしたようです。爽やかでありながらも、視聴者の皆さんの温かい愛のおかげでセナをうまく見送れると思います。セナの成長のように、俳優チェ・スヨンとしても多くの部分で成長できたと思いますし、長く記憶に残る作品になると思います。

Q. メン・セナは事件の前では冷静で理性的だったが、ドライクの痛みを癒してあげる温かい姿も印象的だった。メン・セナの魅力は何だったのか?

A. オタク以外の姿は一見冷たく見えるかもしれませんが、自分なりの明確な基準と方法で人や仕事に向き合い、オタクをしている時は完全な幸福感と愛を感じて癒される、そんな純粋さを持った人物だと思います。だから仕事をしている時はプロフェッショナルですが、好きな人を思い出す時は愛にあふれた人物、そのギャップがセナの最大の魅力だと思いました。

Q. ミステリー法廷ロマンスという新しいジャンルに挑戦した。 〈アイドルアイ〉に臨むにあたり、「この姿だけは絶対に見せたい」と思った部分や特別な目標があったのか?

A. これほど強い過去の物語を持つ人物に出会ったのは初めてのようです。これまで比較的明るい役を多く演じてきましたが、セナは私が演じたキャラクターの中でも最も内面がしっかりしていて、中心が簡単に揺らがない人物でした。だからそんなしっかりした内面を持つセナを見せたかったし、事件が続く展開の中でセナが物語の中心をしっかりと支えてくれることを願っていました。同時にそんなセナも自分なりの方法で成長していかなければならないと思いました。毎回事件の展開が続く構造なので、間に石橋を置くように感情線を自然に繋げる過程が重要でした。特にセナとドライクのメロ感情線も無理なく続かなければならなかったので、現場で多くの議論をしました。皆が納得できる必要があると思いました。だからリハーサルも多く、アイデアを共有する時間が多かった現場だったと思います。作品を進める中でいつも「こうすればよかった、ああすればよかった」といった残念な気持ちが残るので、私はできるだけ「まずは言ってみよう」という主義です。幸いにも監督が俳優たちに任せてくれる部分が多かったので、その点では非常に自由な現場でした。

Q. デビュー後、ファンの皆さんから多くの愛を受けているアーティストとして活躍してきたが、今回の作品では無条件の支持と愛を送るファンの立場だった。メン・セナを演じる中でファンの愛について共感したり新たに感じた部分はあったのか?

A. 私は常にステージに立つ立場でしたが、誰かを熱心に応援する人になったことはなかったので、役割が完全に逆転するという点が新鮮でした。しかし同時に、私が最も多く、そして近くで観察してきた存在がまさに「ファン」だったので自信もありました。ファンがどんな気持ちで相手を見つめ、どのように愛情を表現するのかをよく知っていましたから。

今回の役を通じてファンの愛を再び深く感じることができました。ファンレターに込められた温かい言葉、配慮や心配といった感情を思い出すと、時には長い間会話を交わした人よりもファンが私をよく知っていると感じる瞬間があります。ファンという存在は単にスターが見せたい姿だけを見るのではなく、その人のすべての行動を長い間見守り、感情状態や内面的な成長まで感じ取ることができると思います。そんな経験や考えが、劇中のキャラクターに対して初めは疑いを持ちながらも徐々に確信を持つセナの感情線を表現する大きな基盤となりました。

Q. 俳優として常に挑戦し続け、演技の世界を広げているが、新年を迎え、今後どんな俳優になりたいか目標を少し公開してもらえるか?

A. いつも考えていることですが、自分だけのリズムを持った俳優になりたいという目標があります。セナは私だけのリズムを構築することに挑戦した作品でした。以前は人々が好むであろうテンポや演技を先に考えていましたが、今回はセナというキャラクターと作品の意図、そして監督の意見に合わせて自分だけのテンポを見つける過程を学ぶことができたと思います。こうした試みが積み重なり広がっていけば、いつか私の独自のテンポを確実に見つけられると思います。

Q. 最後に 〈アイドルアイ〉と「メン・セナ」を愛してくださった視聴者の皆さんに一言。

A. 2025年の最後と2026年の始まりを視聴者の皆さんと共にできることにワクワクし、嬉しい作品でした。作品を通じて伝えたい話を伝えられることは本当に魅力的だと思います。 〈アイドルアイ〉が伝えたかった愛と信頼の力が視聴者の皆さんに小さな慰めになっていたら嬉しいです。満開のバイロンの木のように、皆さんもいつも花道を歩いてほしいです。

映画人

「映画4,000ウォン鑑賞」6,000ウォン割引クーポンを13日から配布…1人2枚を付与
ニュース
2026/5/8

「映画4,000ウォン鑑賞」6,000ウォン割引クーポンを13日から配布…1人2枚を付与

劇場街の正常化の合図. 大規模予算投入で観客の負担を大幅に軽減政府は沈滞する劇場街に活気を取り戻すため、大規模な支援に乗り出した. 271億ウォンの追加経済対策(追加補正予算)を原資に配布される破格の割引クーポンは、市民の文化生活へのアクセスを飛躍的に高めるものと見込まれる. 劇場街に活気を吹き込む大規模支援策を本格化政府の積極的な文化消費促進策が実行段階に入った. 「文化体育観光部」と「映画振興委員会」は、来る13日午前10時をもって「映画鑑賞6,000ウォン割引クーポン」を225万枚、一斉に配布する. これは先月「追加経済対策(追加補正予算)」271億ウォンを確保したことに伴う主要な追加措置だ. さらに、7月にも225万枚の追加配布が予定されており、劇場街の長期的な需要回復が期待される.

[週末の映画館ニュース]『プラダを着た悪魔 2』が100万人突破、首位
ニュース
2026/5/8

[週末の映画館ニュース]『プラダを着た悪魔 2』が100万人突破、首位

20年ぶりに帰ってきた続編『プラダを着た悪魔 2』が、勢いの止まらない口コミ人気によるヒットを続けている. 8日の映画館入場券の統合前売りシステムのデータによると、『プラダを着た悪魔 2』は前日、3万1千人余りの観客を動員し、売上高シェア31. 4%で国内ボックスオフィス首位を奪還した. 先月5日のこどもの日連休の期間中は、ゲーム原作アニメ『スーパーマリオギャラクシー』に一時的にトップを明け渡したものの、連休が終わると同時に再び1位の座に戻った. 先月29日の公開以降の累計観客数は102万6千人余りを記録し、100万人の大台をあっさり突破した. 『プラダを着た悪魔 2』は、2006年に世界的な熱狂を巻き起こした前作の主役メリル・ストリープとアン・ハサウェイが再集結した作品だ.

이 배너는 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

댓글 (0)

아직 댓글이 없습니다. 첫 댓글을 작성해보세요!

댓글 작성

×