
Bộ phim 〈Khuôn mặt〉 là một thử thách mới cho diễn viên Park Jung-min theo nhiều cách. Park Jung-min đã lần đầu tiên thử sức với vai diễn kép trong tác phẩm này, và đã thể hiện xuất sắc vai diễn của một nhân vật khiếm thị. Anh cũng đã thoát ra khỏi cách diễn xuất thông thường để thể hiện một cách táo bạo hơn, và cuối cùng cho thấy khuôn mặt mới của mình. 〈Khuôn mặt〉 đã trở thành tâm điểm chú ý với những thử thách mới của Park Jung-min, việc tham gia không thù lao, và câu chuyện cá nhân của anh liên quan đến người cha khiếm thị, nhưng khởi đầu của anh với bộ phim này hoàn toàn dựa trên niềm tin vào tác phẩm gốc của đạo diễn Yeon Sang-ho. Việc điều hành nhà xuất bản Muze và tham gia vào buổi biểu diễn trực tiếp 'Cuộc sống của Pi' gần đây cũng bắt nguồn từ tình yêu dành cho những tác phẩm mà anh yêu thích. Chúng tôi đã gặp Park Jung-min để nghe về tác phẩm 〈Khuôn mặt〉, nhân vật mà anh đảm nhận, và tình hình hiện tại của anh.

Trước tiên, tôi rất muốn biết cảm nhận của bạn khi xem bộ phim đã hoàn thành cuối cùng.
Tôi đã xem hai lần. Một lần là trước khi công chiếu rất lâu, khi tôi xem bản chỉnh sửa trên màn hình của văn phòng sản xuất. Lúc đó tôi cảm thấy cũng khá ổn, nhưng khi tham dự Liên hoan phim quốc tế Toronto và xem lần đầu tiên tại rạp, tôi cảm thấy rất tự hào. Tôi đã có kỳ vọng rằng nó sẽ tốt, nhưng cũng có một chút lo lắng, nhưng đạo diễn đã làm rất tốt. Và vì đây là một câu chuyện rất Hàn Quốc, tôi đã lo lắng không biết khán giả Bắc Mỹ có thể hiểu được hay không, nhưng họ đã tập trung hơn tôi nghĩ, điều đó thật bất ngờ và tôi cảm thấy tự hào.
Có vẻ như bạn đã cảm nhận được sự nổi tiếng tại Liên hoan phim quốc tế Toronto.
Liên hoan phim luôn có rất nhiều diễn viên nổi tiếng. Nhưng khi tôi xuống xe, mọi người ở đó đã hô tên tôi. Tôi cũng hơi ngạc nhiên. Tôi đã nghĩ, làm sao mà họ biết tên tôi? Và đạo diễn Yeon Sang-ho đã nói rằng "Tôi sẽ không bao giờ xem thường bạn nữa". (cười)

Đạo diễn Yeon Sang-ho đã định trả thù lao cho bạn, nhưng bạn đã từ chối, có lý do gì không? Có phải vì số tiền quá ít không?
Tôi nghĩ rằng việc đóng góp cho bữa tiệc sẽ tốt hơn là nhận tiền vào túi mình. Tôi đã từ chối và nói rằng hãy dùng tiền đó cho bữa tiệc.
Thực tế, với vị trí của bạn, việc tham gia với tư cách là diễn viên chính mà không thù lao là điều khó khăn, và có thể có những ánh nhìn từ xung quanh. Bạn có cảm thấy áp lực từ những ánh nhìn đó không?
Tôi không hề nghĩ đến điều đó. Khi nghe về ngân sách lần đầu tiên, tôi đã dự đoán rằng họ sẽ không trả nhiều. (cười) Vậy thì chỉ cần làm việc với tâm huyết là một cơ hội để có thể làm việc vui vẻ, và tôi không hề quan tâm đến việc người khác nghĩ gì. Tôi đã tham gia vào nhiều dự án mà không nhận tiền.

Việc bạn tham gia không thù lao đã trở thành tâm điểm chú ý, nhưng bạn đã lần đầu tiên đảm nhận vai diễn kép trong tác phẩm này. (Park Jung-min đã diễn vai Im Dong-hwan và Im Young-kyu trong quá khứ) Nhưng bạn đã đề xuất vai diễn kép trước, lý do là gì?
Đạo diễn đã nói rằng sẽ chuyển thể 「Khuôn mặt」 thành phim, và đã mời tôi tham gia, vì tôi đã biết tác phẩm gốc nên tôi đã đồng ý ngay cả khi không có kịch bản. Tuy nhiên, tôi đã xem lại tác phẩm gốc và thấy rằng vai Im Young-kyu trẻ tuổi rất thú vị. Vì vậy, tôi đã gọi điện hỏi ai sẽ đảm nhận vai Im Young-kyu trẻ tuổi, và đạo diễn đã hiểu được tâm tư của tôi và nói rằng "Tôi cũng đang nghĩ đến việc diễn kép". Vậy là tôi đã nói rằng đó là điều tôi muốn, và mọi chuyện đã diễn ra như vậy. (cười)
Nhưng tôi nghĩ rằng có sự kết nối giữa cha và con, và họ là những nhân vật mà không thể giải thích nếu không có nhau. Vì vậy, khi một diễn viên diễn cả hai nhân vật, sẽ có những điểm độc đáo và cảm xúc đặc biệt. Tôi cảm thấy như vậy, mặc dù không biết chính xác là gì, nhưng tôi nghĩ rằng nó sẽ ổn. Nhưng khi thực hiện, cả đạo diễn và tôi, cũng như nhiều nhân viên khác, đều cảm thấy đó là một ý tưởng hay, nên tôi rất vui.
Để trông tự nhiên, bạn có bắt chước cách nói của diễn viên Kwon Hae-hyo (vai Im Young-kyu hiện tại) không? Tôi cảm thấy hai nhân vật Im Young-kyu và Im Dong-hwan có sự tương đồng.
Không, tôi không bắt chước. Giọng nói của anh Kwon Hae-hyo sâu hơn tôi. Anh ấy có giọng nói thấp và sâu hơn, vì vậy tôi chỉ cố gắng điều chỉnh cho phù hợp. Tôi không thể bắt chước giọng nói. Tôi chỉ điều chỉnh giọng nói một chút và về thể chất, tôi hơi cúi xuống để giảm bớt sự chênh lệch về kích thước. Tôi chỉ làm vậy, nhưng khi xem phim, tôi thấy thật bất ngờ rằng hai nhân vật có sự kết nối cảm xúc và sự đồng bộ giữa hai nhân vật thật kỳ diệu.
Thực tế, tôi không có cuộc thảo luận nào với anh ấy về điều đó, nhưng có lẽ có một sự tương đồng nào đó? Dù sao thì đó cũng là một sự trùng hợp, nhưng cuối cùng cả hai chúng tôi đều có cái nhìn tương tự về tác phẩm này.

Khi xem phim, tôi thấy rằng không phải vì là người yếu thế mà họ tốt bụng, và không phải vì họ im lặng mà không có khát vọng. Những cảm xúc như sự nhục nhã hay cảm giác bị tổn thương là điều không thể tránh khỏi, và tôi muốn biết lý do tại sao những cảm xúc này lại gắn liền với nhân vật khiếm thị.
Nhân vật Im Young-kyu là người không nhìn thấy từ nhỏ, tức là không có tiêu chuẩn về cái đẹp, nhưng anh ấy lại nghĩ rằng vợ mình phải đẹp. Tôi nghĩ đạo diễn đã tạo ra nhân vật này để thể hiện sự mỉa mai như vậy.
Và đạo diễn đã nói rằng ông muốn nói về việc Hàn Quốc trong những năm 1970 đã đứng dậy từ những gì, đã đạp lên những gì. Ông đã bắt đầu viết câu chuyện này vì muốn khám phá điều đó. Thời kỳ đó có sự phát triển mù quáng, và thực tế, từ "mù quáng" có nghĩa là "đi mà không nhìn thấy gì". Tôi nghĩ rằng có sự liên kết giữa điều đó và sự khiếm thị của Im Young-kyu.
Như bạn đã nói, bộ phim này cố gắng phơi bày những khuôn mặt bị che giấu và lãng quên trong những năm 1970, và cũng nói về những bất công trong sự phát triển hiện đại của Hàn Quốc. Phản ứng của Im Dong-hwan khi nghe những câu chuyện trong quá khứ giống như phản ứng của thế hệ sau này. Tôi nghĩ rằng biểu cảm của Im Dong-hwan khi không thể hiểu được cảm xúc của mình cũng giống như phản ứng của thế hệ sau này. Bạn có diễn xuất với ý thức về chủ đề này không?
Khi diễn, tôi đã tiếp cận rất cá nhân. Bởi vì con trai biết tất cả sự thật nhưng thực sự không thể làm gì. Trong phim, Im Dong-hwan là một người rất bất lực. Anh ấy sống chỉ để nhìn vào cha mình, và thậm chí Im Young-kyu cũng nói rằng "Nếu bạn không hiểu tôi, bạn sẽ trở thành một kẻ ký sinh". Trong tình huống đó, nếu người cha mà anh ấy nhìn vào sụp đổ, thì chính anh ấy cũng sẽ sụp đổ. Điều đó là đúng cả về mặt thực tế lẫn tâm lý. Vì vậy, tôi nghĩ đó là một lựa chọn không thể tránh khỏi.
Điều đó không phải là đúng. Đó không phải là một lựa chọn được ủng hộ, nhưng từ góc độ của người đó, tôi nghĩ rằng chắc chắn không có gì để làm, và tôi đã tiếp cận như vậy. Nhưng như bạn đã nói, sau khi xem phim, tôi cũng cảm thấy điều đó có liên quan đến thời đại. Có vẻ như bộ phim này đang đặt câu hỏi về những gì chúng ta có thể làm trong thời đại hiện tại, và tôi nghĩ rằng đó là một điểm hấp dẫn của bộ phim này.

Tại buổi họp báo của 〈Khuôn mặt〉, đạo diễn Yeon Sang-ho đã nói rằng "Ông thích những bộ phim phê phán xã hội". Bạn nghĩ rằng điểm nào trong tác phẩm này có liên quan đến điều đó?
Tôi nghĩ rằng mọi thứ đều liên quan. Đạo diễn đã nói về chủ nghĩa thành tích của Im Young-kyu. Im Young-kyu có một nội tâm bị biến dạng vì chủ nghĩa thành tích, và đạo diễn cũng có khía cạnh chủ nghĩa thành tích, vì vậy ông đã viết những câu thoại đó khi tự nhìn lại bản thân. Tôi nghĩ rằng những điểm đó đã đến với tôi một cách mạnh mẽ. Để thành công, con người có thể đi xa đến đâu? Thời đại có thể dung túng đến đâu để thể hiện thành công?
Vậy, bạn có nghĩ về việc bạn đã làm đến đâu để thành công không?
Tôi luôn nghĩ về điều đó. Tôi chưa bao giờ làm điều xấu, nhưng tôi luôn sống với cảm xúc bị giấu kín. Tôi sống với cảm xúc giả dối như Im Young-kyu. Và điều đó trở thành một sự thích nghi, và tôi nhầm lẫn rằng đó là cảm xúc thật của mình, điều đó thật đáng sợ.

Tại nhà xuất bản Muze mà bạn điều hành, bạn cũng sản xuất sách cho độc giả khiếm thị, và theo những gì bạn đã tiết lộ, cha của Park Jung-min cũng bị khiếm thị. Vậy bộ phim này có ý nghĩa đặc biệt hơn với bạn không?
Thực tế, đó không phải là lý do tôi chọn. Khi tôi quyết định tham gia tác phẩm này, tôi hoàn toàn không nghĩ đến điều đó. Lúc đó, bản thảo của cuốn sách vừa mới đến. Tôi không chọn với cảm xúc đặc biệt nào, nhưng thực tế là sau khi chọn tác phẩm này, tôi đã học được nhiều điều trong quá trình chuẩn bị.
Dù sao, vì tôi có một gia đình như vậy, tôi đã nghĩ về những khó khăn mà cha tôi đã trải qua, và khi tôi tìm kiếm video để diễn xuất, tôi nhận ra có rất nhiều điều mà những người không khiếm thị không biết. Trên đường phố có những viên gạch chỉ dẫn màu vàng. Điều đó rất bất tiện khi kéo vali, nhưng trước đây tôi không biết tại sao nó lại có. Nhưng tôi đã biết rằng đó là thiết bị dành cho người khiếm thị, và tôi đã học được nhiều điều từ những điểm nhỏ như vậy. Vì vậy, bộ phim này đã dạy tôi nhiều điều.
Như đã nói trước đó, bạn đang đồng thời làm diễn viên và giám đốc của nhà xuất bản Muze, điều đó có thể ảnh hưởng đến nhau. Dù sao thì cả hai đều phải xem và diễn giải các tác phẩm. Có điều gì ảnh hưởng đến việc diễn xuất của bạn không?
Sau đó, tôi chưa diễn xuất nữa nên không biết rõ lắm. (Park Jung-min chưa có dự án nào sau khi làm giám đốc nhà xuất bản.) Nhưng có vẻ như có một chút ảnh hưởng. Tôi đã hình thành thói quen đọc sâu hơn. Tôi không muốn bỏ lỡ điều gì. Đặc biệt là với sách của nhà xuất bản chúng tôi, có một quá trình đọc đi đọc lại nhiều lần và phát hiện ra những điều mà tôi chưa thấy, vì vậy tôi đã có niềm tin rằng nếu nhận kịch bản sau này và đọc đi đọc lại, sẽ có những điểm phát hiện. Vì vậy, tôi nghĩ rằng lần sau sẽ cố gắng đọc nhiều hơn.
Không chỉ với tư cách là giám đốc nhà xuất bản, mà còn có một số điều mà người hâm mộ mong muốn Park Jung-min làm "điều khác". Đầu tiên là họ muốn bạn viết một chút. Bạn cũng đã đạo diễn bộ phim ngắn 〈Cuộc bầu cử lớp trưởng〉, vì vậy họ cũng mong bạn sẽ đạo diễn lại, bạn có kế hoạch gì liên quan không?
Vâng. Tôi có một cuốn sách đã ký hợp đồng nên tôi phải viết. Còn về việc đạo diễn, tôi hoàn toàn không có ý định. Tôi không thể khẳng định, nhưng hiện tại tôi đang dần nhận ra rằng việc đạo diễn rất khó. Tôi phải chịu trách nhiệm cho rất nhiều người, và trách nhiệm đó có vẻ rất nặng nề. Nếu có điều gì tôi thực sự muốn nói, tôi có thể thay đổi ý kiến, nhưng hiện tại tôi không có suy nghĩ đó.

Có vẻ như bạn cũng bận rộn với việc chuẩn bị cho buổi biểu diễn 'Cuộc sống của Pi', hãy nói một chút về điều đó. Bạn đã xem tác phẩm gốc chưa?
Tôi đã xem trước đây. Tôi đã đọc sách và xem phim. Đây là một tác phẩm mà tôi rất yêu thích. Thực tế, tôi không có nhiều tham vọng về diễn xuất trên sân khấu, thậm chí tôi đã từng nghĩ đến việc không muốn làm điều đó vì hơi sợ. Nhưng 'Cuộc sống của Pi' lại thu hút tôi.
Diễn viên tiền bối Hwang Jung-min(cùng công ty với Park Jung-min) có đưa ra lời khuyên gì không?
Không phải là lời khuyên, mà chỉ nói rằng "Nếu bạn không làm, tôi sẽ làm". Chỉ có vậy thôi. (cười)

Cá nhân tôi nghĩ rằng khi Park Jung-min có sự xuất hiện đặc biệt, bạn diễn rất tốt và thể hiện nhân vật rất tốt. Gần đây bạn cũng xuất hiện trong 〈Lịch sử của sự thú nhận〉 và nhân vật 'Tội phạm' trong 〈Bạn và tôi〉 cũng rất ấn tượng, bạn có bí quyết gì không?
Bí quyết à? Chắc là do tôi làm theo cách của mình. Bởi vì đó là sự xuất hiện đặc biệt, nên các đạo diễn không chỉ đạo nhiều. Những sự xuất hiện đặc biệt thường có nghĩa là cần đến tài năng cá nhân của bạn, cần đến khuôn mặt của bạn. Vì vậy, tôi chỉ đến và làm theo cách của mình, và vì tôi cũng là người, nên khi có cảnh của mình, tôi muốn làm tốt, nên tôi cố gắng hết sức, và có lẽ đó là lý do cho những kết quả như bạn đã nói.
Bạn đã diễn rất nhiều vai khác nhau. Nhưng vẫn còn nhiều vai mà bạn chưa thử và muốn thử không?
Có rất nhiều vai mà tôi chưa thử. Nhưng tôi không có điều gì muốn làm. Nếu tôi nghĩ rằng tôi muốn, thì trời sẽ không ban cho tôi vai đó. Vì vậy, tôi đã không mong đợi điều gì trong một thời gian dài.
Tôi không biết có điều gì tôi muốn thử không, nhưng tại Liên hoan phim quốc tế Toronto, tôi đã xem bộ phim mới của đạo diễn Yoon Ga-eun có tên 〈Chủ nhân của thế giới〉, và tôi có ý định muốn làm việc với đạo diễn Yoon Ga-eun. Bạn có thể mong đợi bộ phim đó.
Cuối cùng, sau khi hoàn thành 〈Khuôn mặt〉, tôi muốn biết liệu bạn có gặp được khuôn mặt mới của chính mình không.
Tôi có thói quen cố gắng không quá mức khi diễn, nhưng lần này đặc biệt khi diễn vai Im Young-kyu trẻ tuổi, tôi đã bỏ qua điều đó. Tôi nghĩ rằng có thể diễn một cách táo bạo hơn. Khi xem phim, tôi cũng thấy một khuôn mặt mà tôi chưa từng thấy trước đây, và khán giả cũng sẽ thấy một khuôn mặt mà họ chưa từng thấy. Đây là một tác phẩm có ý nghĩa với tôi theo nhiều cách.



댓글 (0)
댓글 작성
댓글을 작성하려면 로그인이 필요합니다.
로그인하기