
L'actrice Jeon Yeo-bin a passé plus de temps à révéler les moments difficiles et les efforts cachés de ses collègues acteurs qu'à partager sa philosophie d'acteur pendant l'interview d'un peu plus d'une heure. Elle est une personne réfléchie qui s'efforce de découvrir les forces et les leçons à tirer de ses collègues acteurs, et cette nature de Jeon Yeo-bin a conduit à la découverte de la bonté de Kim Young-ran, qui a été marginalisée dans la société depuis sa sortie d'un centre de détention pour mineurs pour vol, ou même bien avant cela. Plus que quiconque, Jeon Yeo-bin comprend désespérément Yeong-ran dans le drame et a été la personne qui l'a soutenue jusqu'à la fin. Nous avons rencontré l'actrice Jeon Yeo-bin pour discuter de son œuvre et du personnage de Kim Young-ran.

On m'a dit que la raison décisive pour choisir 〈Ms. Incognito〉 était la logline de l'œuvre. J'ai entendu dire que vous avez choisi ce projet à cause de la phrase : 'Peu importe ce que les autres disent de vous, vous méritez d'être heureux tel que vous êtes'. Qu'est-ce que cette phrase a suscité en vous à l'époque pour que vous choisissiez ce projet ?
Le fait que, en tant qu'être humain, peu importe l'évaluation que l'on reçoit, on a le droit d'être heureux, m'a semblé être un grand réconfort. Je pense que tout le monde a des manques. Dans le livre de Natsume Sōseki 「Je suis un chat」, il y a une phrase qui dit : "Même les personnes qui semblent sereines ont quelque part dans leur cœur un son triste". Je pense que c'est vrai. Il n'y a personne dans ce monde qui n'a pas d'histoire, et je ne pense pas qu'il y ait quelqu'un sans manque. Cette logline qui décrit le drame était quelque chose que j'avais envie d'entendre, et cela m'a semblé être un réconfort nécessaire pour tout le monde.
Je pense qu'il n'a pas dû être facile de jouer le personnage de Kim Young-ran. Vous devez faire des performances émotionnelles, mais aussi des actions et de la comédie. Vous avez dû avoir beaucoup de réflexions pendant le processus de préparation, comment avez-vous construit ce personnage ?
Quand j'ai reçu le scénario, la partie que j'ai trouvée la plus difficile était que le ton et le style des gens de Séoul et de Mu-chang étaient très différents. D'un côté, c'est très froid, de l'autre, c'est très chaud. Mais Yeong-ran doit naviguer entre les deux, donc je me suis demandé comment ajuster le ton. À ce moment-là, j'ai pensé que je devais être l'axe central pour pouvoir osciller comme une balançoire.
Dans les épisodes 1 et 2, le drame de Yeong-ran devait être très convaincant. J'ai donc pensé que je devais exprimer des sentiments de tristesse sur la vie. En termes d'image, je voulais qu'elle ressemble à un chat errant abandonné. Ainsi, la première tentative que j'ai pu faire était d'ordre physique. J'ai perdu du poids pour affiner mon corps. La deuxième était une tentative d'ordre d'interprétation. Yeong-ran est, après tout, une personne très désespérée. Elle vit une vie très éloignée du mot ordinaire, donc même si chaque jour est très difficile pour elle, je voulais qu'elle ait un visage et une tension qui ne savent même pas quelles journées difficiles elle traverse. Mais Yeong-ran parle plus avec ses yeux qu'avec ses mots. J'ai donc essayé de montrer son côté solide tout en étant influencée par son regard.

Alors, quand vous jouez Bu-semi, quelles différences avez-vous établies avec Kim Young-ran ?
J'ai pensé à ce que Yeong-ran aurait pu imaginer en vivant une vie très éloignée de l'ordinaire. À quoi ressemblerait une femme dans la vingtaine ou la trentaine qui a beaucoup d'amour ? Si Yeong-ran pouvait renaître, à quoi aimerait-elle ressembler ? J'ai réfléchi à ces aspects. L'apparence de Bu-semi est ce que Yeong-ran aurait rêvé, en fait, cela pourrait être l'apparence la plus extraordinaire pour Yeong-ran. Donc, quand je suis devenue Bu-semi, j'ai joué de manière à ce que cela semble peu naturel. Yeong-ran porte toujours des vêtements de couleur neutre, des vêtements qui sont trop lâches, des vêtements qui ne lui vont pas, mais quand elle devient Bu-semi, elle porte de très beaux vêtements. Mais je voulais que ces vêtements semblent très étranges.
Le réalisateur a dit : “Ce drame est 30% thriller de vengeance, 30% comédie, 30% humain”. J'ai entendu dire que chaque genre est clairement défini et que cela semble facile, mais en tant qu'actrice, cela a dû être très difficile. Comment avez-vous équilibré le ton de chaque genre ?
Depuis le début, quand ce projet est arrivé, j'ai entendu parler de ce mélange de genres : crime, romance, thriller, comédie, humain. De nos jours, nous consommons beaucoup de courts-métrages. Bien que 12 épisodes puissent sembler courts pour un drame, c'est un temps très long par rapport aux courts-métrages. Donc, ce mélange de genres m'a en fait attirée.



댓글 (0)
댓글 작성
댓글을 작성하려면 로그인이 필요합니다.
로그인하기