人生の光を探しに行くロードムービー 21世紀日本映画最高傑作『ユリイカ』国内初公開が決定!

ハマグチ・リュースケ、ミヤケ・ショウなど、数多くの後輩監督たちに深いインスピレーションを与えた作品として、上半期の公開予定が発表されました。

凄惨な悲劇の中で生き延びたのち、止まってしまった時間を生きるバス運転手「マコト」と、幼いきょうだい「ナオキ」、「コウズエ」が長い旅をともにしながら、人生の光を探していくロードムービー 〈ユリイカ〉が国内初公開を決定した。公開された初のスチールカットでは、自転車に乗ったコウズエ(宮﨑あおい)が汽車の線路に立ち止まり、遠くを見つめる場面が切り取られている。独特のセピア調の色味が生み出す空気感が印象的だ。

人間の深い喪失感と現代社会の暴力性、そしてそれを乗り越えていく癒やしのプロセスを、重みのある、しかも客観的な視線で見通してきた 青山真治監督は1996年の 〈ヘルプレス〉でデビューし、一気に日本映画界の新たな波を導く旗手として注目を集めた。その後、自身の故郷を舞台にした 〈ヘルプレス〉、 〈ユリイカ〉、 〈サッド・ベケーション〉へとつながるいわゆる「北九州サーガ」を完成させ、作家主義の監督としての地位を揺るぎないものにした。理性的で落ち着いた演出で国際的な名声を築いた彼は、残念ながら世を去った現在に至るまで、 ハマグチ・リュースケ、ミヤケ・ショウなど数多くの後輩監督たちに深いインスピレーションを与え、日本映画を代表する永遠の巨匠として記憶され続けている。

〈ユリイカ〉は、凄惨なバスの乗っ取り事件で生き残った運転手マコトと、幼いきょうだいのナオキ、コウズエが、心の奥深くにあるトラウマを抱えながら長い癒やしの旅に出る物語。217分という圧倒的な上映時間のあいだ、セピアトーンの美しい映像を通して、登場人物の傷や回復を細やかに描き出した作品であり、とりわけ日本を代表する国民的俳優 〈パーフェクトデイズ〉 役所広司と 〈怒り〉 宮﨑あおいの輝かしい熱演を確認できる。 第53回カンヌ国際映画祭の競争部門に公式招待され、国際批評家連盟賞(FIPRESCI)とエキュメニカル賞を受賞し、 「暴力と喪失を越えた救済に対する、最も偉大な叙事詩」(バラエティ)、 「人間の魂を慰める、驚異的で圧倒的な映画体験」(タイムアウト)など、世界中のメディアと批評家たちから満場一致の称賛を巻き起こした。ついにスクリーンで本作を観ることになる国内のシネフィルたちの期待を、存分に高めていく。

一方、 〈ユリイカ〉を第一作として輸入/配給した「ライトハウス(Lighthouse)」は、かつてアートシネマ館で長年プログラム企画を手がけてきたヤン・インモ(ヤン・インモ)プロデューサーが、最近立ち上げた配給会社だ。『光の、映画の家』というスローガンのもと、ライトハウスは同時代的な視点とプログラミングによって厳選した作品を観客に届ける計画である。

映画人

ヨン・サンホ・チョン・ジヒョン「群体」、観客500万人突破…今年2度目の大記録
ニュース
2026/6/14

ヨン・サンホ・チョン・ジヒョン「群体」、観客500万人突破…今年2度目の大記録

劇場街を飲み込む圧倒的な恐怖、『群体』 500万人の大台を制圧ヨン・サンホ・ユニバースの進化は止まらない. K-ゾンビ・スリラーの新たな地平を切り開いた『群体』が、公開24日で累計観客数500万人を突破し、長期ヒットのくさびを打った. 13日、配給会社のショボックスがまとめた公式集計によると、『群体』はこの日午前、500万人の観客の選択を受けた. これは2024年の韓国映画ボックスオフィスで『王とともに生きる男』に続き、2本目として刻まれた巨大な興行記録だ. 先月21日にスクリーンへ上陸したこの作品は、公開4日目で100万人、10日目で300万人、14日目で400万人の大台を一気に奪還し、今年の公開作の中でも最も破壊的なヒット速度を証明した.

'進撃の巨人' 講談社、「3億7千万のインドZ世代を狙う」
ニュース
2026/6/14

'進撃の巨人' 講談社、「3億7千万のインドZ世代を狙う」

14億人の人口を抱える大陸に刺さった巨人の進撃… 日本の出版帝国『講談社』、インド大陸を正面から照準日本最大の出版帝国『講談社』が、巨大な若者の大陸『インド』に旗を立てる. 単なるコンテンツ輸出を超え、現地法人の設立という超える一手だ. 世界1位の人口大国の心臓部を狙う彼らの先行的な動きが、グローバルなコンテンツ市場の大きな地殻変動を予告している. 前例のない直接進出、『進撃の巨人』を掲げて約200本の“敷き詰め”ラッシュ14日、日本経済新聞によると『講談社』は、来る7月に日本の印刷会社およびインド現地企業と手を組み、合弁法人を正式に立ち上げる. 世界的なシンドロームを巻き起こした『進撃の巨人』を皮切りに、約200本余りのメガヒット作が英語およびヒンディー語に翻訳され、インド全域にまかれていく. 日本のメジャー出版社がインドに直接現地法人を設けるのは、出版史上初の挑発的な試みだ.

이 배너는 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

댓글 (0)

아직 댓글이 없습니다. 첫 댓글을 작성해보세요!

댓글 작성

×