디즈니 〈백설공주〉, 개봉 전 논란에도 북미 박스오피스 1위로 출발

디즈니 영화 〈백설공주〉 주연 레이철 제글러 [로이터=연합뉴스 자료사진]
디즈니 영화 〈백설공주〉 주연 레이철 제글러 [로이터=연합뉴스 자료사진]

개봉 전부터 캐스팅 논란에 휩싸였던 디즈니의 실사영화 〈백설공주〉가 개봉 첫 주 주말 북미 박스오피스 정상에 올랐다.

BBC방송은 24일(현지시간) 미국 영화흥행 집계사이트 '박스오피스 모조'를 인용해 〈백설공주〉가 지난 21일 개봉 이후 총 8천730만 달러(약 1천280억원)의 티켓 수입을 기록했다고 보도했다.

이 중 북미 지역에서 4천300만 달러(약 630억원), 북미 외 지역에서 4천430만 달러(약 649억원)의 수익을 올린 것으로 집계됐다.

그러나 이 같은 성적이 2억7천만 달러(약 3천960억원) 이상이 투입된 제작비에 비해 기대에 미치지 못하는 결과라고 평가되고 있다.

〈백설공주〉는 상영 전부터 여러 논란에 시달려왔다. 1937년 제작된 디즈니 애니메이션 〈백설공주와 일곱 난장이〉를 실사 뮤지컬 영화로 재해석한 이번 작품은 주연 캐스팅부터 화제를 모았다.

주인공 역할을 맡은 라틴계 미국 배우 레이철 제글러(23)의 발탁 소식이 알려지자, 일부에서는 원작에서 새하얀 피부를 가진 것으로 묘사된 백설공주 역에 제글러의 외모가 적합하지 않다는 비판이 제기됐다.

이에 대해 제글러는 당시 소셜미디어(SNS)를 통해 "나는 백설공주지만 그 역할을 위해 내 피부를 표백하진 않을 것"이라며 강하게 반박했다.

电影人

【金智妍的寶石箱】話題作先看見的演員:蔡舒安,《美麗新世界》《21世紀大君夫人》皆留印記
新闻
2026/6/17

【金智妍的寶石箱】話題作先看見的演員:蔡舒安,《美麗新世界》《21世紀大君夫人》皆留印記

出現了一位有趣的演員. 不是所謂的「hot tomato」,而是「hot potato」,她真可說是如燙手山芋般突然竄出的新人. 自從在〈完全被騙了〉中以蒼涼的「學氏夫人」形象如流星般登場後,在〈21世紀大君夫人〉裡飾演成熙珠(IU 飾)的嫂嫂,一個讓人又愛又恨的角色;在〈美麗新世界〉裡又化身攪動愛情線的討喜的反派. 最近追這位演員的作品,很有意思. 她接連演出話題劇,而且每個角色都留下鮮明印象,光是這點就很難不注意到她. 但對蔡舒安來說,越看她越覺得有趣的原因,不只是她接連參與話題作品. 雖然擁有明星氣質的新秀不少、擅長情感演技的新人也很多,但能在情緒戲與喜劇之間自由切換,並能自然地掌握機鋒的年輕女演員並不多見.

Stray Kids Felix入選「2026韓服Wave」全球模特
新闻
2026/6/17

Stray Kids Felix入選「2026韓服Wave」全球模特

打破邊界的美學,「韓服」選定的時代面孔站上全球流行流化文化中心的團體「Stray Kids」成員「Felix」,化身把韓國傳統服飾之美帶向全世界的文化信使. 文體部表示,已與韓國工藝與設計文化振興院共同,將他納入「2026韓服Wave」計畫的韓流文化藝術人士,並於17日作出官方公布. 這不只是委任宣傳大使,更被視為一種嶄新的社會文化現象:蘊含K-POP的爆發性動能,與傳統文化的靜謐高雅在此交會. 與此同時,「Felix」將與國內5家具潛力的韓服品牌合作,計畫以現代且具原創性的感覺,重新詮釋「韓服」特有的線條與留白之美,並在全球舞台呈現. 超連結時代的文化資本,橫跨時尚聖地今年邁入第7屆的「韓服Wave」,透過大眾文化偶像擴展傳統的外延,並以推動具實力的國內品牌海外進軍為目標,是一項核心的文化資本輸出計畫.

이 배너는 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

댓글 (0)

아직 댓글이 없습니다. 첫 댓글을 작성해보세요!

댓글 작성

×