[Interview] ‘Bechdel Day 2025’ La Bechdelienne de l'année ! L'œuvre 'The Tale of Lady Ok' de l'auteure Park Ji-sook qui allie popularité, qualité artistique et valeurs d'égalité

“Mon objectif dans la vie est d'écrire des drames qui sont à la fois touchants et amusants, je pense que j'ai atteint cet objectif avec 〈The Tale of Lady Ok〉”

〈The Tale of Lady Ok〉 Affiche
〈The Tale of Lady Ok〉 Affiche

C'est si amusant, mais c'est un drame subversif. 〈The Tale of Lady Ok〉 est à la fois subversif et chaleureux, plein d'espoir et de tension, et malgré ses 16 épisodes, il est rapide et solide. Surtout, l'accomplissement de 〈The Tale of Lady Ok〉 réside dans le fait qu'il a brisé le préjugé selon lequel 'un bon drame est ennuyeux'. Diffusé de novembre de l'année dernière à janvier de cette année, le drame du week-end de JTBC 〈The Tale of Lady Ok〉 a commencé avec un taux d'audience de 4,2 % pour le premier épisode et a atteint 13,6 % pour le dernier épisode, le 16ème (Nielsen Korea), traçant une courbe ascendante. Il a progressivement gagné en popularité grâce au bouche-à-oreille, capturant à la fois la qualité artistique et la popularité.

L'événement 'Bechdel Day', organisé chaque année par l'Association des réalisateurs de films coréens (DGK), a été mis en place pour réfléchir à la représentation de l'égalité des sexes dans les médias cinématographiques coréens, contribuant à améliorer la perception du public sur l'égalité des sexes à travers le cinéma et les séries, et à promouvoir la diversité culturelle. Chaque année, Bechdel Day sélectionne des réalisateurs, écrivains, acteurs et producteurs qui ont contribué à l'égalité des sexes en tant que 'Bechdeliennes', et cette année, l'auteure Park Ji-sook de 〈The Tale of Lady Ok〉 a été sélectionnée dans la catégorie des écrivains de séries.

Dans 〈The Tale of Lady Ok〉, Gu Deok-yi est interprétée par Ok Tae-young (Im Ji-yeon), Song Seo-in est interprété par Cheon Seung-hwi, et Seong Yoon-gyeom (Choo Young-woo) sont des personnages qui renversent librement les rôles et les stéréotypes. La proposition évidente qu'Ok Tae-young exprime, 'tous les gens sont égaux', est en accord avec la valeur de 'l'égalité des sexes' que Bechdel Day a toujours prônée, donc 〈The Tale of Lady Ok〉 pourrait être la série que Bechdel Day attendait tant. Pour célébrer la sélection de Park Ji-sook en tant que Bechdelienne, Cineplay publie l'intégralité de l'interview écrite réalisée avec l'auteure Park Ji-sook.


〈The Tale of Lady Ok〉 Auteure Park Ji-sook
〈The Tale of Lady Ok〉 Auteure Park Ji-sook

L'auteure Park Ji-sook a été sélectionnée comme Bechdelienne de Bechdel Day 2025 pour avoir réalisé une narration et des personnages originaux sur l'égalité des sexes avec 〈The Tale of Lady Ok〉. Pourriez-vous nous donner vos impressions ?

Je vous remercie d'avoir été sélectionnée comme Bechdelienne. Je pense que c'est grâce aux téléspectateurs qui ont sympathisé avec 〈The Tale of Lady Ok〉 et aux personnes qui ont travaillé dur pour que cette histoire soit diffusée. J'ai toujours écrit des histoires où les personnes qui ne font pas partie de la majorité, celles qui sont marginalisées ou faibles, trouvent le bonheur. Je n'ai jamais pensé qu'il s'agissait simplement de donner un petit réconfort et du courage à quelqu'un, mais je suis reconnaissante que cette sélection ait un peu reconnu ce sentiment.

Dans une époque où les scénarios originaux sont rares, le fait que le drame 〈The Tale of Lady Ok〉 soit un scénario original de l'auteure Park Ji-sook est très impressionnant. Vous avez jusqu'à présent écrit des drames modernes, mais je suis curieux de savoir pourquoi vous avez décidé d'écrire un scénario avec un contexte de la dynastie Joseon avec 〈The Tale of Lady Ok〉, et comment l'idée a commencé.

En écrivant des drames modernes, ce que je cherchais toujours, c'était le temps et l'espace narratif qui me permettraient d'accumuler la profondeur des émotions. L'environnement de vie développé de la modernité rend le développement des relations simple et léger, ce qui empêche les émotions de s'installer suffisamment. C'est pourquoi j'avais un besoin pressant de drames historiques où les commodités des médias n'existaient pas. À cette époque, l'attente rendait les relations plus profondes, et plus l'attente était longue, plus l'émotion devenait poignante, et plus il était difficile de se rencontrer, plus le désir grandissait.

〈The Tale of Lady Ok〉
〈The Tale of Lady Ok〉

Vous avez mentionné que vous vouliez trouver des récits de femmes réelles, mais que vous avez eu du mal à trouver des histoires de femmes réelles avec une narration dramatique, ce qui vous a amenée à créer des personnages fictifs. Vous avez également ajouté que “de nombreuses femmes qui ont ouvert leur chemin de vie dans l'ordre patriarcal de Joseon n'ont tout simplement pas été enregistrées”. Pourquoi et comment vouliez-vous ressusciter ces 'femmes non enregistrées' dans le langage du drame ?

Lorsque j'ai décidé d'écrire un drame historique, je voulais trouver des personnes qui n'avaient pas encore été mises en lumière, plutôt que de traiter des événements et des personnages largement connus. J'ai commencé à chercher beaucoup de documents et d'enregistrements, mais la plupart des enregistrements étaient centrés sur les classes dirigeantes ou les bureaucrates qui détenaient le pouvoir. Les histoires de ceux qui ont vécu intensément en bas de l'échelle sociale étaient également principalement limitées aux hommes. Cela est probablement dû au fait que le système d'enregistrement de l'époque de Joseon était axé sur la perspective des classes dirigeantes et les valeurs confucéennes. Il est certain qu'il y avait des femmes qui ont vécu des vies diverses, mais les enregistrements concernant les femmes étaient très rares et se limitaient à des images telles que les femmes vertueuses ou les épouses exemplaires, ce qui était très regrettable. Finalement, j'ai décidé de créer des personnages fictifs par le biais de l'imagination plutôt que de poursuivre des personnages réels.

Gu Deok-yi, interprétée par Im Ji-yeon, mène des activités similaires à celles d'un 'avocat des droits de l'homme' moderne. Je suis curieux de savoir comment et pourquoi vous avez eu l'idée de la configuration d'une 'femme esclave d'origine noble'.

Le motif de 〈The Tale of Lady Ok〉 était le dossier judiciaire de Baek Sa Yi Hang-bok, intitulé 'Yuyeonjeon'. En m'inspirant de cela, j'ai intégré le rôle d'un avocat de l'époque de Joseon, qui a réellement existé. Si le protagoniste est destiné à être jugé, je voulais le dépeindre non pas comme une personne impuissante se tenant dans un tribunal, mais comme quelqu'un qui défend activement sa propre cause. Je pensais que le fait qu'une femme esclave, qui se trouve à la position la plus basse et qui ne reçoit aucune protection du système, se dresse avec une forte voix contre le monde, même au risque de voir son identité révélée, serait très paradoxal et dramatique.

〈The Tale of Lady Ok〉
〈The Tale of Lady Ok〉

Vous avez résumé 〈The Tale of Lady Ok〉 en une phrase en disant que c'est 'l'histoire d'un coupable, Gu Deok-yi, qui est pardonné après de nombreuses épreuves'. Bien que Gu Deok-yi soit une 'coupable', elle est un personnage attachant. Quelles réflexions avez-vous eues pour permettre aux téléspectateurs de s'identifier à Gu Deok-yi, et quels dispositifs avez-vous conçus ?

La première chose à laquelle j'ai pensé, c'est que le mensonge de Gu Deok-yi ne devait en aucun cas être égoïste. Même en plaçant les événements, j'ai veillé à ce que Gu Deok-yi ne choisisse pas délibérément le mensonge, et j'ai complètement exclu des émotions telles que le désir de devenir noble, la soif de vengeance ou de haine envers le monde. Au lieu de cela, j'ai donné à Gu Deok-yi de la bonté, de l'intégrité, un cœur altruiste et un esprit de sacrifice. Elle a dû se battre contre le monde avec une sincérité envers les gens, de la gratitude et une intelligence innée. En fin de compte, cette authenticité est devenue le plus grand attrait de Gu Deok-yi, et je pense que c'est la raison pour laquelle elle a été aimée par les téléspectateurs.

〈The Tale of Lady Ok〉
〈The Tale of Lady Ok〉

Non seulement Gu Deok-yi, mais Song Seo-in (Choo Young-woo), qui est également d'origine bâtarde, est un personnage qui surmonte ses limites sociales et cherche à forger son destin. Song Seo-in est appelé 'le fou' car il s'intéresse plus aux romans qu'à l'étude, et plus à la peinture et à la musique qu'aux arts martiaux. Pourquoi avez-vous choisi de mettre en place un personnage principal qui brise les stéréotypes de 'masculinité coréenne' ?

Je pense que pour que les personnages féminins d'un drame historique avancent d'un pas, il est également nécessaire que les personnages masculins montrent un visage différent de l'ordre et des archétypes existants. Comme le stéréotype masculin a été souvent traité dans de nombreuses œuvres historiques, je voulais présenter un personnage avec une texture un peu différente. À partir de la moitié de l'histoire, Seo-in doit jouer la vie des autres, et en cherchant un métier qui se rapproche le plus d'un acteur de l'époque, j'ai pris la configuration d'un jongleur.

Vous avez montré une audace en intégrant des thèmes LGBTQ+ dans un drame historique. 〈The Tale of Lady Ok〉 est impressionnant car il rend visibles les minorités de l'époque de Joseon. Cela a dû être un choix difficile en tant que drame télévisé, et je suis curieux de connaître les raisons de ce choix.

Cette configuration était basée sur des enregistrements réels, pas sur de l'imagination. En examinant non seulement le 'Yuyeonjeon' qui a servi de motif, mais aussi divers enregistrements de l'époque de Joseon, il est clair que les personnes LGBTQ+ ont également existé dans le passé. Par conséquent, je pensais qu'il serait plutôt contre-nature d'exclure ces personnes de la catégorie des marginalisés que Gu Deok-yi rencontrerait. Je n'ai pas considéré cette configuration comme une audace particulière. Ce sont des personnes qui ont réellement existé, et elles faisaient également partie de l'époque, donc je voulais les montrer telles qu'elles étaient.

〈The Tale of Lady Ok〉
〈The Tale of Lady Ok〉

Le mariage entre Seong Yoon-gyeom (Choo Young-woo) et Gu Deok-yi (Im Ji-yeon) dans 〈The Tale of Lady Ok〉 est interprété comme une 'solidarité pour la survie' entre des personnages socialement marginalisés, car ils sont issus de milieux différents. Je suis curieux de savoir quel message vous souhaitiez transmettre à travers le mariage de Seong Yoon-gyeom et Ok Tae-young.

Je n'avais pas l'intention de transmettre un message particulier à travers le mariage de Seong Yoon-gyeom et Ok Tae-young. Les deux se trouvent dans une situation dangereuse, mais ils ont tous deux des convictions et des valeurs fortes qu'ils souhaitent protéger, donc je pense qu'ils ont choisi le mariage comme un dispositif sûr pour réaliser cela.

Le meurtre de Baek Yi (Yoon Seo-ah), qui a été victime d'agression sexuelle, ainsi que des thèmes tels que les veuves et les femmes vertueuses, soulignent les contradictions de l'époque de Joseon. Pourquoi avez-vous utilisé ces thèmes dans le drame ?

Dans l'histoire réelle, la plupart des personnes ayant vécu de tels événements ont probablement disparu sans aucune forme de rédemption. En utilisant la puissance de la fiction, je voulais montrer à travers le personnage fictif d'Ok Tae-young le processus de résolution de ces événements injustes, afin d'apporter un petit réconfort et un sentiment de libération aux téléspectateurs, tout en espérant que la confiance envers le personnage d'Ok Tae-young s'approfondisse.

〈The Tale of Lady Ok〉 est impressionnant car il présente des personnages qui transcendent les barrières de la hiérarchie sociale de Joseon sans éléments fantastiques. Dans ces contraintes historiques, quelles ont été vos principales préoccupations en dépeignant des personnages socialement marginalisés, tels que les minorités et les esclaves ?

Que ce soit des esclaves, des bâtards ou des minorités, même s'ils se trouvent dans une position socialement faible, je ne voulais pas qu'ils soient simplement perçus comme des victimes. Je voulais les dépeindre comme des personnages autonomes qui ont le pouvoir de choisir et d'agir par eux-mêmes.

〈The Tale of Lady Ok〉
〈The Tale of Lady Ok〉

Avant tout, le plus grand accomplissement de 〈The Tale of Lady Ok〉 réside dans le 'plaisir'. En intégrant des valeurs telles que la justice, l'égalité et le bon sens, le drame a su maintenir le plaisir et la tension jusqu'à la fin. Avez-vous fait des efforts pour surmonter le préjugé selon lequel 'un bon drame est ennuyeux' ?

Mon objectif dans la vie était d'écrire des drames qui sont à la fois bons et amusants, et je suis heureuse de penser que j'ai atteint cet objectif avec 〈The Tale of Lady Ok〉. Je crois que les gens sont fondamentalement bons et que le monde est rempli de personnes chaleureuses. Bien que nous vivions dans une époque où la haine et les conflits sont répandus, je ressens une immense joie de constater que tant de gens aiment et trouvent du plaisir dans les histoires où les bonnes personnes sont récompensées.

En regardant les œuvres de l'auteure Park Ji-sook, telles que 〈The Tale of Lady Ok〉, 〈Uncle〉, et 〈Les jours de printemps de ma vie〉, on peut voir un regard chaleureux sur l'humanité. De plus, il est caractéristique que des personnages ordinaires et non exceptionnels apparaissent. Comme vous l'avez fait jusqu'à présent, prévoyez-vous d'écrire à l'avenir des histoires chaleureuses et humaines ?

J'aime les histoires où des gens ordinaires trouvent le bonheur. Je ne sais pas combien d'autres opportunités me seront données à l'avenir, mais tant que cela m'est permis, je continuerai à écrire avec passion.

〈The Tale of Lady Ok〉
〈The Tale of Lady Ok〉

Enfin, pourriez-vous nous donner un mot d'espoir et d'attente pour le Bechdel Day 2025 qui se tiendra en septembre ?

Je pense que Bechdel Day est un festival significatif qui montre que, sur la base des valeurs d'égalité des sexes, toutes les histoires des gens peuvent être respectées. Cela donnera du courage aux créateurs et permettra aux téléspectateurs de ressentir de manière vivante la voix du changement. J'espère que nous vivrons dans un monde chaleureux où personne n'est exclu et où toutes les histoires sont mémorisées et respectées, et je soutiens sincèrement Bechdel Day.

이 배너는 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

댓글 (0)

아직 댓글이 없습니다. 첫 댓글을 작성해보세요!

댓글 작성

×