『アナー』監督、"イ・ナヨンキャスティング理由?キャラクターの情緒的深さと内的葛藤の結びつきがフィルモと合致している"

〈アナー:彼女たちの法廷〉パク・ゴンホ監督の一問一答公開

〈アナー:彼女たちの法廷〉パク・ゴンホ監督
〈アナー:彼女たちの法廷〉パク・ゴンホ監督

〈アナー〉パク・ゴンホ監督がイ・ナヨンをキャスティングした理由について明らかにした。

ENAの新しい月火ドラマ〈アナー:彼女たちの法廷〉(以下〈アナー〉)が2月2日に初放送を控え、演出を担当したパク・ゴンホ監督は視聴者の疑問に対する答えを伝えた。〈アナー〉は巨大なスキャンダルとなって戻ってきた過去に正面から立ち向かう3人の女性弁護士のミステリー追跡劇である。

パク・ゴンホ監督はイ・ナヨン、チョン・ウンチェ、イ・チョンアと共に作業した感想として「3人の俳優はそれぞれ異なる結びつきのエネルギーを持っているが、一緒にいると20年を共にした仲間という関係が自然に説得される組み合わせ」と述べ、「この3人の俳優を友人として見ることができるキャスティングは卓越していたと思う」と明らかにした。

次はパク・ゴンホ監督の一問一答である。


Q1. 〈アナー〉はどのようなドラマなのか。演出者としてどのような魅力を感じたのか。

〈アナー〉はミステリーの外皮をかぶっているが、本質的には名誉とは何か、最後まで守るべき信念はどこまでかを問う作品だと思う。登場人物たちが事件を追うにつれて真実に近づく一方で、自らが信じてきた価値が揺らぐ瞬間が訪れるが、その亀裂を繊細に捉える演出をしてみたかった。何よりこの物語を3人の女性の視点で最後まで押し進めることができる点が魅力的だった。異なる温度と結びつきを持つ3人の弁護士が一つの過去に向き合うときに生じる緊張とエネルギーが、今この時点で必要なドラマ的な問いを投げかけることができると感じた。

Q 2. 既存の法廷物と比較した場合、〈アナー〉はどのような差別点を持っているのか。

法的判決の後にも疑問を残すという点で既存の法廷物とは異なる。〈アナー〉において法廷は善と悪を裁く舞台というより、登場人物たちが自らの過去と信念を証明しなければならない空間に近い。本来の選択が果たして誰の名誉を守ることだったのか、この点が重要である。だから事件が解決された後に訪れる不快な余韻に注目した。もう一つの差別点は責任と態度を語るという点である。したがって登場人物たちの関係を単純な善悪構図で整理せず、それぞれが担うべき分とその後の選択を追っていく。

Q 3. イ・ナヨン、チョン・ウンチェ、イ・チョンアと共に作業した感想は。キャスティングの理由も気になる。

〈アナー〉は『関係の密度』が重要な作品だと思った。3人の俳優はそれぞれ異なる結びつきのエネルギーを持っているが、一緒にいると20年を共にした仲間という関係が自然に説得される組み合わせであり、何より3人のイメージの合いが本当に良かった。イ・ナヨン俳優とは以前から一緒に作業してみたかったが、特にキャラクターが要求する情緒的深さと内的葛藤の結びつきが俳優のフィルモグラフィーとよく合致していると思った。チョン・ウンチェ俳優は感情の繊細な流れを捉える力があり、3人の友人の中心を導くリーダー役を誰よりもよく表現できる俳優だと確信した。イ・チョンア俳優はキャラクターの重さと愛らしさを同時に引き受ける独特の強みを持つ俳優であり、役割に非常に適していた。この3人の俳優を友人として見ることができるキャスティングは卓越していたと思う。

Q 4. 〈アナー〉は同名のスウェーデンドラマを原作としている。韓国版の観戦ポイントと強化した部分があれば。

まず関係の密度である。原作が事件と構造の力が強いミステリーであれば、韓国版は3人の人物が共有した時間と感情の層をさらに深く掘り下げる。3人の弁護士の過去を単なるプロット装置として消費せず、その後20年間この関係がどのように変質し歪んでいったのかを情緒的に追うことに集中した。

心血を注いで強化した部分は社会的文脈である。韓国社会でスキャンダルが機能する方法、特に女性に対して加えられる視線と烙印の構造は原作とはまた異なる結びつきを持っていると思った。だから事件そのものよりも、事件後に登場人物たちが担わなければならない評判と沈黙の圧力をより立体的に描こうとした。

最後に演出者として最も意識した部分は正解を提示しない態度であった。原作の構造的完成度を尊重しつつ、韓国版〈アナー〉は登場人物たちの選択が正しいのか間違っているのかを簡単に判定しない。各自が自分の経験と基準に従って異なる結論に達することができるように余白を残すことが最も重要な観戦ポイントだと思う。

Q5. ドラマのタイトルである〈アナー〉、つまり『名誉』の真の意味は何か。作品を通じて伝えたいメッセージは?

3人の主人公はそれぞれ異なる方法で名誉を守ろうと奮闘するが、その過程で時には妥協し、外面し、自らを欺くこともある。〈アナー〉は彼らの選択を裁くのではなく、人間が名誉を『守るべき価値』ではなく『耐えなければならない荷物』に堕落させる過程を照らし出そうとした。そしてその重い荷物を下ろす瞬間こそ、最も大きな勇気が必要だと言いたかった。だから『回復』の概念再定義が究極のメッセージを伝えようとした。回復は完全な癒しや許しを意味しない。過去を消すことではなく、それにもかかわらず再び生きることを選ぶことに近い。3人の人物が長いトンネルを通り抜けて到達する地点も、すべての問題が解決された平穏な状態ではなく、もはや逃げなくてもよい心の位置だと思う。

映画人

Netflix、「37兆ウォン」規模の自己株買いを実施… 株価防衛と株主価値向上に総力
ニュース
2026/4/25

Netflix、「37兆ウォン」規模の自己株買いを実施… 株価防衛と株主価値向上に総力

世界有数のOTT(オンライン動画サービス)リーディング企業Netflix(ネットフリックス)は、直近の業績発表後に強まった株価下落圧力を和らげ、株主の信頼を取り戻すために250億ドル(約37兆1,000億ウォン)規模の自己株買いという大胆な一手を打った. ■ 市場の失望感を相殺する「37兆ウォン」規模の特別措置 23日(現地時間)、ウォール・ストリート・ジャーナル(WSJ)および主要金融メディアによると、Netflixの取締役会は250億ドル規模の普通株買い付け案件を最終承認した. 今回の措置は、去る16日に発表された第1四半期の業績報告後、株価が10%以上急落し、市場に広がった不安を遮断する「株価対策」と解釈されている. Netflixは今年第1四半期、売上122億5,000万ドル、営業利益39億6,000万ドルを計上し、市場予想を上回る堅調な業績を示した.

BLACKPINKのジス、カンヌシリーズ・フェスティバルで『ライジングスター賞』獲得…Netflix『月間ボーイフレンド』のグローバルな実力
ニュース
2026/4/25

BLACKPINKのジス、カンヌシリーズ・フェスティバルで『ライジングスター賞』獲得…Netflix『月間ボーイフレンド』のグローバルな実力

グループBLACKPINKのメンバーで女優のジスが『第9回カンヌ国際シリーズ・フェスティバル』でライジングスター賞を受賞し、グローバルな俳優としての地位を揺るぎないものにした. カンヌシリーズ・ライジングスター賞 受賞 ジスは23日(現地時間)、フランス・カンヌで開催された第9回カンヌ国際シリーズ・フェスティバルの開幕式で、才能ある新人に贈られる『マダム・フィガロ・ライジングスター賞(Madame Figaro Rising Star Award)』を受賞した. この日、ピンク色のチューブトップドレスを身にまとい舞台に登場したジスは、明るい笑顔とともに「メルシー・ボク(ありがとう)」とフランス語で受賞の感想を伝え、視線を集めた. グローバルな有望株として認められた芸術的成長 フェスティバル主催側は公式ホームページを通じて、ジスが音楽と演技を両立しながら歩みを進めていることを高く評価した.

이 배너는 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

댓글 (0)

아직 댓글이 없습니다. 첫 댓글을 작성해보세요!

댓글 작성

×