Điều gì sẽ xảy ra nếu một ngày bạn gặp người có gương mặt giống hệt người thân yêu đã rời xa mình? Từ một mô-típ quen thuộc, bộ phim thêm vào lớp màu cổ tích để tạo nên một tác phẩm bí ẩn mang dấu ấn riêng mang tên 〈Đứa trẻ bóng tối〉, ra rạp ngày 1 tháng 7. 〈Đứa trẻ bóng tối〉 kể về diễn biến ba năm sau khi Su-ryeon (Yuna) — con gái cả của Geum-ok (Im Soo-jung) và là chị của Su-an (Park So-yi) — qua đời; một ngày, trước mặt hai mẹ con xuất hiện Jae-in (Yuna, đảm nhiệm hai vai), người có khuôn mặt y hệt Su-ryeon, và mọi chuyện bắt đầu từ đó. Sau 〈Cánh cửa đêm mở ra〉, nơi bà đưa lên màn ảnh cuộc gặp gỡ giữa một hồn ma ở lằn ranh chết và sống với một cô bé, đạo diễn Yoo Eun-jung trở lại sau bảy năm với một tác phẩm mới mang sắc mơ mộng và nhiều bí ẩn hơn. Sau Liên hoan phim quốc tế Busan 2025, 〈Đứa trẻ bóng tối〉 đã hoàn tất khâu hậu kỳ; chúng tôi đã có cuộc trò chuyện với đạo diễn Yoo Eun-jung, người dù mới chỉ có hai phim dài nhưng đã để lại dấu ấn rõ rệt, về tác phẩm này.

〈Đứa trẻ bóng tối〉 sẽ ra rạp. Cảm xúc của chị trước ngày công chiếu thế nào?
Tôi khá hồi hộp không biết khán giả sẽ đón nhận bộ phim ra sao, nhưng đồng thời cũng rất vui vì tác phẩm này được ra mắt.
Năm ngoái phim được công chiếu lần đầu tại Liên hoan phim quốc tế Busan và sau đó tiếp tục làm thêm VFX. Chị chỉnh sửa chủ yếu những phần nào?
Trong kịch bản, có một không gian mà chúng tôi gọi là không gian đen — một thế giới khác nơi thời gian không trôi — lúc đầu chúng tôi vẽ ý tưởng đó theo concept kiểu vũ trụ. Trong quá trình chỉnh sửa, để đưa thế giới đó gần hơn với không khí cổ tích của bộ phim, chúng tôi đã làm thêm phần minh họa và các công việc tạo hình. Công việc biến không gian ấy thành thế giới của câu chuyện đã diễn ra trong giai đoạn đó.

〈Đứa trẻ bóng tối〉 pha trộn bối cảnh cổ tích với câu chuyện về những người còn sống sau khi người thân tự tử. Tôi tò mò ý tưởng cho bộ phim bắt nguồn từ đâu.
Điểm bắt đầu của câu chuyện là gia đình gồm Su-an (Park So-yi), Su-ryeon (Yuna) và Geum-ok (Im Soo-jung); câu chuyện mở ra từ việc Su-ryeon bỗng nhiên rời đi, không ai hiểu vì sao. Thực ra, việc đưa nhóm tự giúp vào câu chuyện khởi nguồn từ việc tôi tự hỏi Geum-ok sẽ chịu đựng và xử lý mất mát đó thế nào, và chi tiết về nhóm tự giúp — những người cùng chia sẻ bệnh lý hay vấn đề tâm lý — dần được đưa vào kịch bản một cách tự nhiên. Lúc đầu, khi lên kế hoạch và viết kịch bản, không có phần nhóm tự giúp ấy.
Và khi hướng đi đó rõ ràng, chị đã đặt Geum-ok thành một nhà tư vấn tâm lý. Chị có tiến hành phỏng vấn hay tìm hiểu thực tế không?
Tôi tham khảo nhiều câu chuyện đã được công khai, tức những chia sẻ của các thân nhân trên các chương trình truyền hình hay YouTube. Tôi nghĩ những lời họ nói có thể giúp được người khác, tạo cảm giác được kết nối, nên đã dùng những nguồn ấy làm nền tảng. Tôi có nghĩ đến việc phỏng vấn trực tiếp nhưng đã không làm, vì quá cẩn trọng và thấy điều đó có thể thất lễ với họ. Vậy nên tôi tập trung thu thập tài liệu công khai: sách, video YouTube và các bài nghiên cứu liên quan.

Lúc đầu phim được công bố với tiêu đề 〈Đứa trẻ thứ hai〉, nhưng trước khi ra rạp đổi thành 〈Đứa trẻ bóng tối〉. Vì sao đổi tên?
Khi viết kịch bản, tôi dùng tiêu đề liên quan đến ý nghĩa rằng lời nguyền trong gia đình này xuất hiện cùng với việc 'đứa trẻ thứ hai' chào đời, và đó cũng tượng trưng cho khái niệm 'black well' trong phim. Ngoài ra Su-an là con thứ hai, nên tiêu đề lúc đầu cũng hàm ý về Su-an. Tuy nhiên, tiêu đề "Đứa trẻ thứ hai" dù người đã xem phim sẽ hiểu, nhưng với khán giả lần đầu tiếp cận qua tiêu đề thì không rõ thể loại hay nội dung phim là gì. Tôi nghĩ tiêu đề đó có thể không đủ rõ ràng, nên đổi sang một tên có thể gợi cảm nhận về bộ phim: 〈Đứa trẻ bóng tối〉. Chúng tôi có nhiều phương án khác, nhưng không cái tên nào vượt được "〈Đứa trẻ bóng tối〉".

Diễn viên Park So-yi và Yuna đóng vai hai chị em. Vì là chị em, tôi tưởng casting sẽ chú trọng sự giống nhau, nhưng theo chị nói tại buổi họp báo thì vẻ ngoài giống nhau không phải yếu tố quyết định. Riêng tôi thấy hai người có cảm giác vừa giống vừa khác. Chị đã chọn hai diễn viên này như thế nào?
Ban đầu chúng tôi chọn Park So-yi cho vai Su-an rồi sau đó chọn Yuna. Tôi băn khoăn một điều: có nên tìm một diễn viên giống Park So-yi để đóng Su-ryeon và Jae-in, hay nên chọn một diễn viên diễn xuất tốt như Yuna. Lúc đó tôi không thấy Yuna và So-yi giống nhau. Yuna trước đây thường xuất hiện với hình tượng diễn viên nhí già dặn trong các tác phẩm như 〈Ngày bắt cóc〉 (2023, ENA) hay 〈Good Partner〉 (2024, SBS), còn So-yi toả ra nét dễ thương và hồn nhiên riêng. Tôi nghĩ họ mang hai sắc thái khác nhau. Tuy nhiên với bố cục nhân vật — Su-ryeon là chị của Su-an, còn Jae-in là bạn — tôi tự hỏi diễn viên nào sẽ thể hiện được sự khác biệt này; giữa việc lấy hình ảnh giống nhau trước hay lấy năng lực diễn xuất để biểu hiện sự khác biệt, tôi chọn diễn xuất và quyết định gặp Yuna.
Cả hai diễn viên phải đảm nhận nhiều vai trong phim. Chị đã chỉ đạo diễn xuất với họ ra sao?
Với Yuna, tôi giải thích rõ lai lịch nhân vật của từng vai. Tôi nói Jae-in có lai lịch thế này, khi ở những tình huống kia thì cô ấy sẽ ra sao; Su-ryeon thì lớn lên trong một gia đình kiểu này, và khi gặp những tình huống kia sẽ ứng xử ra sao — theo kiểu đó. Chúng tôi tách bạch rõ hai nhân vật Jae-in và Su-ryeon để trao đổi. Tuy nhiên ngay từ buổi gặp mặt đầu, khi Yuna đọc vai, cô ấy đã tạo ra những khác biệt giữa hai nhân vật bằng diễn xuất. Vì vậy những gì sau đó chúng tôi trao đổi đều là phát triển từ những điều cô ấy đã làm, và tôi chia sẻ thêm những lai lịch nhân vật mà tôi chưa viết hết vào kịch bản. Ví dụ với Jae-in, tôi kể mối quan hệ giữa cô và bà ra sao, bà là người như thế nào; với Su-ryeon, tôi giải thích vai trò của cô ấy khi ở cạnh Su-an và Geum-ok, cô ấy là người thế nào — rồi chúng tôi phát triển tiếp những chi tiết đó.

Im Soo-jung cũng tham gia với vai trò nhà sản xuất; nhưng ban đầu chị ấy gia nhập dự án với tư cách diễn viên. Chị ấy chia sẻ điều gì khiến chị ấy quyết định đóng phim?
Diễn viên Im Soo-jung trước hết thích thế giới quan mà kịch bản mang lại. Chị ấy quan tâm đến khoa học và vật lý, thích đọc sách về cơ học lượng tử. Trong cơ học lượng tử, người ta không coi thời gian là tuyến tính mà nói đến thời gian riêng của từng thực thể, sự phân tán của thời gian — điểm này khiến chị đặc biệt hứng thú với thế giới quan mà kịch bản 〈Đứa trẻ bóng tối〉 gợi ra. Thứ hai, chị ấy nói muốn thử đóng nhân vật Geum-ok. Thứ ba, khi chúng tôi đang trong giai đoạn tiền sản xuất thì có buổi chiếu kỷ niệm 20 năm của 〈Janghwa, Hongryeon〉 với phần giao lưu cùng đạo diễn Kim Ji-woon; khi xem 〈Janghwa, Hongryeon〉 chị ấy nói đã nghĩ đến bộ phim của chúng tôi. Chị ấy từng kể điều đó với tôi.
※ Phỏng vấn đạo diễn Yoo Eun-jung về 〈Đứa trẻ bóng tối〉 sẽ tiếp tục ở phần 2.



댓글 (0)
댓글 작성
댓글을 작성하려면 로그인이 필요합니다.
로그인하기