![夏洛特劇院,表演字幕眼鏡推出 [樂天文化工作提供]](https://cdn.www.cineplay.co.kr/w900/q75/article-images/2025-11-12/3f4406cd-90e6-417f-bf38-075bb880743c.jpg)
國內音樂劇專用劇院夏洛特劇院於12日宣布,將首度在國內大劇院導入基於人工智慧(AI)的字幕眼鏡租借服務。
此次導入的字幕眼鏡是一種創新的裝置,利用AI技術實時識別表演中演員的台詞,並將其轉換為多語言字幕,直接投射到眼鏡鏡片上。例如,當原創團隊以英語進行表演時,佩戴設置為韓語的眼鏡,將通過AI翻譯實時提供韓語字幕。
夏洛特劇院與智能眼鏡專業公司Expert INC合作實現了這項服務。在大劇院中,針對一般觀眾的字幕眼鏡商業化是首次。
以往,外語台詞的字幕是通過舞台旁的獨立螢幕提供,但新的字幕眼鏡系統預期將最小化觀眾的視線分散。觀眾能夠同時感知舞台和字幕,預計將大幅提升對表演的沉浸感。
這項服務預計不僅能為外國觀眾提供便利,還能為聽障人士提供更友好的觀賞環境。字幕眼鏡租借服務將從下個月17日開幕的音樂劇《搖滾靴》開始。
樂天文化工作事業部的尹世仁表示:「音樂劇是現場感最重要的類型,因此我們導入了字幕眼鏡,以創造一個每個人都能平等沉浸的觀賞環境,這將是一個讓更多觀眾自由享受表演的有意義的嘗試。」



댓글 (0)
댓글 작성
댓글을 작성하려면 로그인이 필요합니다.
로그인하기