
飽受泡沫論調困擾的「K-POP」、「K 文化」,終於再度以世界級規模登上舞台的電影 〈《K-POP 惡魔獵人》〉 的主角們,在記者面前亮相。 〈《K-POP 惡魔獵人》〉 是以 K-POP 團體「HUNTR/X」(HUNTR/X)為基礎,描繪 LUMI、JOI、MIRA 為守護世界而展開旅程的動畫。自 2025 年 6 月公開以來,成為 Netflix 原創中首個突破 3 億次觀看、5 億小時觀看的作品;目前在已公開的歷代作品中,創下最高點的點擊紀錄,人氣持續飆升。
3 月 15 日(當地時間)第 98 屆美國奧斯卡頒獎典禮上,這部長篇動畫獲獎以及拿下主題曲獎項,為了向粉絲表達感謝而安排的 〈《K-POP 惡魔獵人》〉 記者會,於 4 月 1 日在 CGV 龍山 iPark Mall 舉行。當天出席的包括:負責總導演的麥琪・強導演、共同導演克里斯・艾普爾漢斯導演,以及「Golden」的作曲家、同時擔任作品中 LUMI 歌唱的 EJAE(李在),還有《How It’s Done》《Golden》《Your Idol》等大受喜愛的 OST 共同作曲家與 Double Black Label 製作人 IDO(李有翰、郭仲奎、南希東)。從近期確定製作續集的消息,到令人激動的奧斯卡現場,讓我們一起聽聽當天在現場分享的內容。
「第2集?目前還沒定下來……會像第1集一樣做出我們想給大家看的作品」

在首爾龍山區 CGV 龍山 iPark Mall 舉行的 Netflix 電影《K-POP 惡魔獵人》奧斯卡得獎紀念記者會
因為這部是話題之作,記者會一開始就接連有人提問續集。麥琪・強導演笑著說:「雖然有一些想法,但細節還沒定下來,想先保密。」不過隨後他又表示:「會像第一部一樣,跟克里斯導演一起做出我們想看的電影。」並認真地表達對第2集的期待。克里斯導演也說:「我覺得我們的電影與粉絲之間的關係很特別。因為我認為粉絲會主動找來,並把我們的電影介紹給全世界,所以我覺得粉絲真的很像家人。」接著他補充道:「在製作第2集時,我也想把第1集的做法延續下來。不是單純重複,而是像第1集那樣推翻預期、打破規則,把極限再往更遠的地方擴展。」他也表示,自己仍持續認真思考著第2集。
「在奧斯卡的得獎感言?剪刀石頭布決定」

另一方面,奧斯卡頒獎典禮上在頒發主題曲獎當下,主辦單位在沒有先聽取 IDO 的得獎感言就先播放音樂,引發爭議。針對當時狀況的提問,IDO 李有翰表示:「這是一段很短的故事,還來不及說完就覺得可惜。我想說的是,我們的家人、Double Black Label、Teddy 製作人,以及我們的成員們都辛苦了,並且想要祝賀大家。」他也說出了當時未能完整呈現的得獎感言。IDO 南希東則說:「這段得獎感言是由我們共同討論後定下來的,所以也沒有什麼要再加。」他補充:「站在旁觀者的立場,像是這種意料之外的狀況,連同當下那一刻本身,對我而言也是榮耀。所以我只是覺得很開心。」聽到這番話後,麥琪・強表示:「我聽說決定誰要說得獎感言是用剪刀石頭布。」對此,IDO 郭仲奎也認同:「我們什麼都用剪刀石頭布來決定。」現場因此笑成一片。當李有翰說:「奧斯卡的感言也一樣,連金球獎也是;我是贏了,所以才輪到我。」麥琪・強又補了一句:「我聽說你常常贏呢。」讓說法更顯可信。
「一聽到盤索里(Pansori)就信心湧上來」

身為作曲家並以歌手身分參與的李在,回想起奧斯卡頒獎典禮上以《Golden》演唱的舞台。當時的舞台以韓國傳統服飾、盤索里、傳統舞蹈等元素交織而成,深深打動了守在電視機前觀看節目的觀眾。李在說:「因為有做彩排,所以我都知道舞台會怎麼配置。不過在彩排的時候,我哭了很多。」他表示:「登台之前我躲在後面,盤索里一出來,我的自信就來了。一起站在舞台上的 RAY AMI(JOI 主唱)和奧黛莉姊姊(MIRA 主唱)是在美國長大的,因此他們對韓國文化並沒有那麼熟悉。作為韓國人,我覺得能在美國這麼重要的場合,做出這樣的舞台非常驕傲。真的很滿意,也很感動。」
他也提到,自己在奧斯卡現場,看到前來加油的影人們揮動應援棒的畫面,演出當下完全來不及看到。他說:「(如果在表演時看)因為很怕聲音會出不來而緊張到完全沒法看。但演出結束後我才看到,真的覺得不可思議。萊昂納多(Leonardo)竟然會拿著應援棒。當下我才明白,這就是『K』的力量。」他坦率地說出自己的感受。
克里斯・艾普爾漢斯:「身為韓國人,經歷驚人的事物而變得堅強的人們」

克里斯・艾普爾漢斯導演在談到第2集時表示:「我希望一切都能以 Corean-ness(韓國性/韓味)為基礎。」對此,他雖然有韓國籍妻子,但也作為在場唯一的外國人,被問到他認為的 Corean-ness 是什麼。他回答:「我成為有韓國人妻的家族一員,至今已經 20 年了。要了解這件事,我並不是特意去學習或觀察。因為成為其中一份子,我們一起生活,我看了很多韓國人如何表達愛意,或是如何忍受痛苦,也經歷了不少令人驚訝的部分。」他說:「我生命中一半以上的時間都在妻子以及韓國人們的表達方式之中度過,所以我學到了什麼是『成為韓國人』。其實那種(融入作品裡的)Corean-ness,我覺得是從坐在旁邊的那些人來的。」
他也補充:「看 LUMI 的故事,LUMI 承受了非常巨大的痛苦,正因如此才得到堅強。就我所經歷的來看,韓國、韓國文化、韓國人都經歷過非常驚人的事情,然後在那之後變得堅強,並對此有很大的自豪。我覺得能透過我們的故事,讓世界看見這些部分,這讓我覺得很驕傲。」並以 〈《K-POP 惡魔獵人》〉 作為例子,分享自己對韓國性的想法。
麥琪・強 & 李在:傳達「韓國人」的真心

在首爾龍山區 CGV 龍山 iPark Mall 舉行的 Netflix 電影《K-POP 惡魔獵人》奧斯卡得獎紀念記者會
麥琪・強與李在以舞台上分享的得獎感言,成為當時的焦點。麥琪・強當時說:「我把這座獎獻給全世界所有的韓國人。」這句收尾致意留下深刻印象。麥琪・強回想當時:「小時候看像是《花木蘭》那樣的中國文化,或是日本製作的動畫時,我會想:有那麼多以文化做成展示的電影,但韓國文化卻沒有。所以我就想做一部介紹韓國文化的電影。也許很多韓國人會覺得這是需要的吧?」他也提到了 〈《K-POP 惡魔獵人》〉 的第一步。麥琪・強又說:「我也想到,所謂被稱為僑胞的人,可能有一些被誤解的情況。當然有人是在韓國出生、也有人不是,但我覺得很多僑胞可能都在心裡想著『我並不算是真正完整的韓國人』。現在韓國已經到真正成為全球市場的一步。就像我和李在一樣,兩邊的文化圈我們都生活在其中,而且是混合在一起的人,因此我覺得自己也許能在其中扮演真正的橋樑角色。所以我想站在我和李在這種處境的所有人立場,來替大家說出心聲。不管經歷什麼環境、什麼過程,都不會減少我們作為韓國人的那份本質;也不會影響我們因為那樣的成長背景而感到自豪。」他再一次以韓國人的身分表達自豪。
李在也曾以得獎感言留下過這樣的話: 「小時候我因為喜歡 K-POP 被大家取笑,但如今每個人都用韓文歌詞唱歌。很自豪。」他說:「在美國紐約度過童年的時候,我當時的夢想是當歌手。那時候電視上很少看到亞洲人,所以我看了很多 K-POP。小時候我真的很喜歡 god(G-OD)(god)和 H.O.T.(H-O.T.)。」他回想起小時候的記憶。這樣的李在也提到,周圍曾對他開玩笑:「我來韓國當練習生,也做了很多歌的製作,但我沒想到最後竟然會在全世界傳開。在奧斯卡頒獎典禮上,所有人都舉著應援棒、用韓文歌詞唱歌,真的讓我眼淚都下來了,也覺得非常驕傲。」他分享了當時的心情。
「其實我們也不是全都很清楚」

由左至右:作曲家南希東、李有翰、郭仲奎、克里斯・艾普爾漢斯、麥琪・強導演、歌手兼作曲家李在。
既然主角們都聚在這裡,自然就會有各種不同的提問,其中尤其有不少人談到第2集。多數回答都是:「我們也還不太確定。」但麥琪・強仍提到,先前他說過的使用「重金屬」與「韓國風的流行(Trot)」這件事,他仍在猶豫之中:「如果能搭上劇情,我們就會使用。」他也留了可能性。對音樂工作貢獻很大的 IDO 也表示目前還沒有很明確的計畫,南希東則回應:「我喜歡那種有勁、讓人忍不住想跟著哼的老派韓國流行歌,因此 Trot 應該也不錯。」此外,在被問到「引領 2025 年最流行風潮的那些歌,是否已經算好結算了呢?」時,李在回答:「時間還需要再一點,所以我們也不知道實際到什麼程度,沒辦法說得很具體。」不過他同時又說:「但我很期待。」這句話讓現場笑了起來。最後,當天有人問:「真宇(Jinu)還有沒有可能再次回來?」克里斯・艾普爾漢斯導演回答:「真宇還活著,就在我們的心裡。」這句話也讓希望真宇復歸的記者們心裡一暖、一振。



댓글 (0)
댓글 작성
댓글을 작성하려면 로그인이 필요합니다.
로그인하기