『エルファバ』パク・ヘナX『グリンダ』チョン・ソナ、『ウィキッド:フォー・グッド』ミュージックビデオ公開

該当ミュージカルの代表ナンバー『For Good』デュエットを聞かせて

韓国の代表エルファバ、グリンダコンビで有名な二人の俳優が〈ウィキッド:フォー・グッド〉のミュージックビデオを公開した。

〈ウィキッド:フォー・グッド〉は同名のミュージカルを映画に移した〈ウィキッド〉の2部で、一時は真の友人だったが何らかの事件で運命が交錯した「悪い魔女」エルファバと「良い魔女」グリンダの物語を描いている。11月19日の公開を控えた〈ウィキッド:フォー・グッド〉は11月18日にミュージカル俳優パク・ヘナとチョン・ソナが出演したナンバー『For Good』のミュージックビデオを公開した。

パク・ヘナとチョン・ソナはミュージカル『ウィキッド』の韓国初演からそれぞれエルファバ、グリンダを担当し最高の呼吸を見せたコンビで、今回の実写映画の吹き替えにも参加した。今回のミュージックビデオでも二人が手をしっかりと握りしめて「いつも君のそばで君を守るよ。君のおかげで変わった、私が」と一緒に歌うパートが感情を刺激した。

〈ウィキッド:フォー・グッド〉は1作目に続きジョン・チュウ監督が演出を担当しシンシア・エリボ、アリアナ・グランデ、ジョナサン・ベイリーなどが出演する。

映画人

「映画4,000ウォン鑑賞」6,000ウォン割引クーポンを13日から配布…1人2枚を付与
ニュース
2026/5/8

「映画4,000ウォン鑑賞」6,000ウォン割引クーポンを13日から配布…1人2枚を付与

劇場街の正常化の合図. 大規模予算投入で観客の負担を大幅に軽減政府は沈滞する劇場街に活気を取り戻すため、大規模な支援に乗り出した. 271億ウォンの追加経済対策(追加補正予算)を原資に配布される破格の割引クーポンは、市民の文化生活へのアクセスを飛躍的に高めるものと見込まれる. 劇場街に活気を吹き込む大規模支援策を本格化政府の積極的な文化消費促進策が実行段階に入った. 「文化体育観光部」と「映画振興委員会」は、来る13日午前10時をもって「映画鑑賞6,000ウォン割引クーポン」を225万枚、一斉に配布する. これは先月「追加経済対策(追加補正予算)」271億ウォンを確保したことに伴う主要な追加措置だ. さらに、7月にも225万枚の追加配布が予定されており、劇場街の長期的な需要回復が期待される.

[週末の映画館ニュース]『プラダを着た悪魔 2』が100万人突破、首位
ニュース
2026/5/8

[週末の映画館ニュース]『プラダを着た悪魔 2』が100万人突破、首位

20年ぶりに帰ってきた続編『プラダを着た悪魔 2』が、勢いの止まらない口コミ人気によるヒットを続けている. 8日の映画館入場券の統合前売りシステムのデータによると、『プラダを着た悪魔 2』は前日、3万1千人余りの観客を動員し、売上高シェア31. 4%で国内ボックスオフィス首位を奪還した. 先月5日のこどもの日連休の期間中は、ゲーム原作アニメ『スーパーマリオギャラクシー』に一時的にトップを明け渡したものの、連休が終わると同時に再び1位の座に戻った. 先月29日の公開以降の累計観客数は102万6千人余りを記録し、100万人の大台をあっさり突破した. 『プラダを着た悪魔 2』は、2006年に世界的な熱狂を巻き起こした前作の主役メリル・ストリープとアン・ハサウェイが再集結した作品だ.

이 배너는 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

댓글 (0)

아직 댓글이 없습니다. 첫 댓글을 작성해보세요!

댓글 작성

×