![Phim hoạt hình 《Toy Story 5》 [Ảnh do Walt Disney Company Korea cung cấp]](https://cdn.www.cineplay.co.kr/w900/q75/article-images/2026-05-06/f6aa06b6-d95a-4734-a1e5-18fa8b54dd34.jpg)
Đã 30 năm kể từ khi phần phim đầu tiên ra mắt. Trên quãng đường dài ấy, những diễn viên đã truyền tải linh hồn của các món đồ chơi nay trở lại với một câu chuyện mới. Tác phẩm mới 《Toy Story 5》 đánh dấu sự trở lại của Tom Hanks, Tim Allen và Joan Cusack — những người gắn bó với các nhân vật Woody, Buzz và Jessie từ phần đầu năm 1995. Trong phim, thiết bị thông minh 'Lilypad' — nhân vật đe dọa mối quan hệ giữa họ với Bonnie — do Greta Lee, gương mặt quen thuộc với khán giả Hàn Quốc qua 《Past Lives》, lồng tiếng. Chúng tôi đã gặp ba diễn viên gắn bó lâu năm cùng Greta Lee trong một buổi họp báo qua video. Trong không khí cởi mở, các diễn viên thoải mái chia sẻ tình cảm dành cho loạt phim. Dưới đây là nội dung cuộc trò chuyện.

Chúng tôi muốn biết cảm xúc của các anh/chị khi đã gắn bó với series trong thời gian dài. Greta Lee, cảm giác của chị khi mới gia nhập gia đình Toy Story như thế nào?
Joan Cusack Tôi cảm thấy như được trở về nhà khi một lần nữa vào vai nhân vật này. Đặc biệt là khi được làm việc cùng Pixar — điều đó thật tuyệt vời.
Tim Allen Chúng tôi đang thực hiện buổi phỏng vấn ngay gần nơi đội ngũ từng làm phần 《Toy Story》 đầu tiên. Nhìn thấy những công trình đồ sộ khác hẳn ngày xưa, tôi mới cảm nhận được quy mô khổng lồ mà series này đã đạt được. Ban đầu nó chỉ là một dự án hoạt hình nhỏ, nhưng từ lúc đó chúng tôi đã gặp nhau, trở thành bạn bè và giờ thành gia đình.
Tom Hanks Kể từ khi bắt đầu 《Toy Story》, chúng tôi luôn muốn làm thêm phần này phần kia. Vì vậy tôi rất vui khi cuối cùng có thể trở lại.
Greta Lee (bằng tiếng Hàn) Xin chào, rất vui được gặp, thật như mơ. Được ở bên những diễn viên tuyệt vời như thế này làm tôi rất hạnh phúc. Tôi rất vui. Mong mọi người đón xem nhé. Cảm ơn.
Joan (nói với Greta) Tuyệt thật đấy!

Qua hành trình của Jessie khi hướng tới cuộc sống của Bonnie và của chính cô, anh/chị muốn gửi gắm thông điệp gì?
Joan Tôi nghĩ việc khắc họa hành trình của Jessie trong phim lần này là một công việc tuyệt vời và đầy cảm xúc. Quá trình trưởng thành cùng những nỗi đau đi kèm cũng được thể hiện rất đẹp. Điều đáng chú ý nhất là khán giả có thể đồng cảm với Jessie theo hai cách: các bậc cha mẹ sẽ cảm thấy hiểu được cảm giác phải buông tay khi con lớn lên; các em nhỏ có thể nhận ra bản thân mình khi bị cuốn hút bởi thiết bị thông minh, không còn chơi như trước nữa. Với những đứa trẻ như thế, biết rằng có một nhân vật như Jessie nhắc nhở rằng trẻ em cần vui chơi, cần được giải trí, cần niềm vui là điều rất đáng mừng. Chủ đề về tình bạn đích thực, gặp gỡ những người bạn tốt, sẻ chia và xây dựng gắn kết — những chủ đề này không dễ để một bộ phim xử lý trọn vẹn, nhưng tôi nghĩ 《Toy Story 5》 đã làm rất tốt.

Khi anh trở lại trong vai Woody, cảm giác đầu tiên là gì? Và sau 30 năm khán giả đã trưởng thành, trở thành cha mẹ để cùng xem phim với con, anh có điều gì muốn gửi đến họ không?
Tom Woody đã trải qua rất nhiều điều. Khi cậu là thủ lĩnh của những món đồ chơi trong phòng Andy, ban đầu cậu có phần cứng rắn, coi trọng kỷ luật. Rồi cậu ra ngoài thế giới rộng lớn hơn, cứu và bảo vệ những món đồ chơi bỏ rơi, nhưng trái tim cốt lõi của cậu — rằng là đồ chơi thì nhiệm vụ là mang lại niềm vui cho trẻ em — vẫn luôn còn đó. Cậu đã đem niềm vui cho Andy, mang hạnh phúc cho Bonnie, và bây giờ trong 《Toy Story 5》 cậu lại ở bên hỗ trợ Jessie. Điều tôi đặc biệt yêu ở Woody là cậu là một món đồ chơi làm bằng vật liệu hữu cơ, nên giờ đây trông cậu có phần sờn cũ, dấu tích của thời gian hiện rõ. Nhưng điều đó tuyệt đối không có nghĩa là phải chơi với Woody một cách dè dặt. Woody có lẽ là nhân vật đồ chơi dạn dày nhất về kinh nghiệm. Sau 30 năm đồng hành, khi trở lại với vai Woody lần này, tôi ý thức được toàn bộ chặng đường và những điều mình đã tích lũy suốt thời gian qua và nghĩ rằng phải bước vào vai với nhận thức đó. Vì vậy lần này tôi đảm nhận trách nhiệm lớn hơn bất cứ nhân vật nào khác.

Buzz luôn giữ vững niềm tin giữa bao nhiêu bối rối. Trong phần này anh trải qua thay đổi gì và khác biệt ra sao? Anh còn nói đã trực tiếp lồng tiếng cho đội quân Buzz — trong quá trình lồng nhiều giọng Buzz như vậy có kỷ niệm hậu trường nào không?
Tim Trước hết cảm ơn vì câu hỏi không liên quan đến Tom. (mọi người cười) Tôi không thể tiết lộ nhiều, nhưng trong phần này các bạn sẽ thấy Buzz có nhiều cảm xúc hơn. Các bạn sẽ thấy những khoảnh khắc rung động trong lòng anh ấy; tình cảm dành cho Jessie sẽ được bộc lộ rõ rệt hơn. Việc lồng nhiều phiên bản Buzz thật sự rất vui; tôi không biết studio hài lòng đến mức nào, nhưng với mỗi lần thu tôi thích thử nâng cấp giọng của mình. Những Buzz mà các bạn sẽ gặp ở phim là phiên bản được nâng cấp. Trong phim, họ xuất hiện như các món đồ chơi phiên bản nâng cấp. Trong quá trình đó tôi thử nhiều cách diễn khác nhau và thành thật mà nói tôi vẫn chưa xem bản hoàn chỉnh cuối cùng của phim. Những gì tôi có thể nói là tôi đã có một quá trình làm việc rất vui khi thử nhiều lời thoại ứng biến. Chúng tôi còn thử cả những thứ trẻ con không được làm nữa.

Lilypad không chỉ là một nhân vật phản diện đơn thuần mà còn như đại diện cho trẻ em của thời đại này. Chị tiếp cận Lilypad như thế nào, và cảm nhận của chị về sự khác biệt giữa diễn xuất trực tiếp và lồng tiếng ra sao? Ngoài ra, chị được biết đến nhiều ở Hàn Quốc qua 《Past Lives》 — chị có nhớ Hàn Quốc không?
Greta Khi gặp đạo diễn Andrew và đạo diễn McKenna, điều khiến tôi an tâm nhất là họ muốn tập trung vào khía cạnh nhân văn của Lilypad. Thật ra, diễn một cỗ máy như thế nào mới là điều tôi băn khoăn; và tôi cũng phần nào thấy áp lực khi tham gia cùng dàn diễn viên toàn những tên tuổi lớn như vậy. Khi đảm nhiệm Lilypad, trên hết tôi cố gắng tập trung vào cách thiết bị thông minh xuất hiện trong cuộc sống của chính tôi. Tôi có hai con trai, và công nghệ là một vấn đề rất phức tạp: làm thế nào để tôi vun đắp tuổi thơ cho con, với tư cách người lớn tôi nên tiếp cận công nghệ ra sao. Vì những thứ đó thế giới đã thay đổi rất nhiều, và đóng vai Lilypad khiến tôi nhìn lại nhiều khía cạnh trong đời sống mình. Trong 《Toy Story 5》 có một phân cảnh các đồ chơi lần đầu được đưa lên một điểm cao có thể nhìn toàn bộ khu phố — phân cảnh đó hiện lên như một khung cảnh hậu tận thế kiểu zombie: ngoài đường không có trẻ con, tất cả đều ở trong phòng và chỉ nhìn vào màn hình. Tôi nghĩ phân cảnh đó tượng trưng rất rõ thực tế ngày nay. Không phải để chia công nghệ thành tốt hay xấu, mà đó đơn giản là thực tế. Tôi biết ơn vì có thể khám phá chủ đề này qua nhân vật của mình. Về khác biệt giữa diễn xuất lồng tiếng và diễn xuất trực tiếp, tôi cũng không rõ ban đầu sẽ thế nào. Ở đây tôi muốn hỏi những đồng nghiệp của mình, nhưng cách làm việc là tôi thu âm một mình trong studio. Không có việc chia sẻ số điện thoại hay lên lịch gặp mặt. Thu một mình khiến tôi nghĩ sẽ khó, nhưng tôi cố gắng tập trung tối đa vào linh hồn của nhân vật — kể cả khi đó là một cỗ máy, tôi vẫn tìm phần linh hồn đó. Và Hàn Quốc à, tôi luôn nhớ nơi đó.
Cuối cùng, xin anh/chị gửi lời đến khán giả Hàn Quốc vốn yêu mến series 《Toy Story》.
Tom Tôi chỉ mong mọi người bỏ qua con số '5'. Về cơ bản mỗi phần vẫn là 《Toy Story》. Tôi nghĩ câu chuyện ấy nhất quán như chính tiếng cười vậy.
Tim Trích lời đạo diễn Andrew, đây là một cách để nén thời gian. Điều đó rất ăn khớp với bộ phim, và chúng tôi cũng biết ơn vì tác phẩm đã giữ lại chính giọng nói thật của chúng tôi.



댓글 (0)
댓글 작성
댓글을 작성하려면 로그인이 필요합니다.
로그인하기