「不需要笨拙的英語」...《魷魚遊戲》後,K-演員們朝好萊塢進發

美聯社報導「即使不是李秉憲和朴海秀,仍然有機會」...無名演員的《好萊塢熱潮》聚焦「希望是韓國人而非亞洲人」...拒絕「怪胎書呆子」刻板印象,國內製作數量急劇減少及年齡限制等加速「脫韓」...Instagram試鏡也活躍

'魷魚遊戲3' 一幕 [Netflix 提供]
'魷魚遊戲3' 一幕 [Netflix 提供]

《寄生上流》和《魷魚遊戲》所引發的熱潮正在改變好萊塢的選角格局。不僅是頂級明星,知名度較低的韓國演員也在追尋「美國夢」,敲響美國市場的大門。

20日(韓國時間)美聯社透過18日發表的專題報導指出,「隨著韓國內容的全球成功,越來越多的韓國演員正在尋求進軍好萊塢」,並集中聚焦於變化的當地氛圍。

◆「不只是亞洲人,我們要真正的韓國人」

最顯著的變化是需求的細節。過去好萊塢尋找模糊的「東亞人」角色,而現在則希望有具體文化背景的「韓國角色」。洛杉磯的經紀公司「Upstage Entertainment」的共同創辦人艾莉森·丹貝爾表示,「對具體的韓國角色的需求比傳統西方作品中的一般東亞角色增長了。」

當然,與刻板印象的鬥爭仍在繼續。丹貝爾表示,「最讓人煩惱的是典型的『怪胎技術程序員』角色」,並說「因為知道韓國演員擁有更豐富的演技,有時甚至會完全不推薦這種老套的角色。」

◆「與其練習R音,不如韓國情感更具優勢」

演員們的心態也發生了變化。在《魷魚遊戲》第二季和第三季中擔任戴面具的士兵角色的演員申柱煥(藝名:朱利安·申)在接受美聯社訪問時表示,「曾經認為必須像美國人一樣發音R音,但現在覺得作為韓國人就應該做自己。」這證明了在當前趨勢中,'真實性'和'獨特性'比語言障礙更受重視。

參與電影《米納里》和Netflix的《K-Pop Demon Hunters》的韓裔選角導演朱莉亞·金表示,「最近通過社交媒體,特別是Instagram,公開試鏡的通知,尋找演員」,解釋了試鏡環境的可接觸性降低。

◆國內市場狹窄,目光轉向海外

美聯社指出,這種「好萊塢熱潮」的背景也包括韓國內部惡化的製作環境。最近韓國電視劇/電影的製作數量急劇減少,演出機會減少,加上嚴格的年齡限制,導致失去立足之地的演員選擇海外市場作為新的突破口。

电影人

孔明談《丈夫們》表情演技 朋友看完笑喊:『根本就是你』
新闻
2026/6/23

孔明談《丈夫們》表情演技 朋友看完笑喊:『根本就是你』

孔明談起在《丈夫們》中的表情演出,直言自己特別著重以眼神呈現角色狀態. 22日下午,在首爾鐘路區某處,主演孔明與《Cineplay》見面,談起電影《丈夫們》(Husbands in Action)的拍攝與角色詮釋. 《丈夫們》已於19日在Netflix上線,是一部喜劇動作片,講述遭犯罪組織綁架的妻子,讓前夫與現任丈夫在陰錯陽差下聯手,展開一場難以預測的救援大作戰. 片中,孔明飾演年輕英俊的獸醫、時內(姜漢娜 飾)的現任丈夫民錫. 民錫具備反差魅力,熱愛刺激的極限運動,為了保護妻子常常衝在最前、毫不畏懼,充滿熱情. 片中他呈現的所謂「清澈眼神瘋感」引發討論. 談到這類表情演出,孔明說:「和飾演忠植的陳善圭那種以身體動作為主的演出不同,民錫的動作更多倚重汽車場面,所以我一直思考該更透過表情來呈現,也試著表現出那種『眼神有點失控』的感覺. 」他補充:「其實現實生活中我也會出現那樣的表情.

孔明接演〈丈夫們〉 笑稱「80%是因為真善圭哥」
新闻
2026/6/23

孔明接演〈丈夫們〉 笑稱「80%是因為真善圭哥」

孔明透露自己接演〈丈夫們〉的原因。22日下午,孔明在首爾鐘路區一處地點與《Cineplay》見面,暢談電影〈丈夫們〉。Netflix於19日上線的〈丈夫們〉是一部喜劇動作電影,講述妻子遭犯罪組織綁架後,前夫與現任丈夫意外聯手,展開一場難以預料的救援行動。在片中,孔明飾演年輕又英俊的獸醫,也是Sinae(姜韓娜 飾)的現任丈夫敏錫。〈丈夫們〉的兩位主演真善圭與孔明自〈極限職業〉之後建立了深厚的交情。對於決定出演〈丈夫們〉的過程,孔明表示:「可能我出演的理由有80%要歸功於真善圭哥。我這麼說,導演可能會覺得有些失落。」他接著說:「我和朴圭泰導演拍〈六四五〉時原本差點結緣,但當時時機不巧,沒能合作,所以這次我很想一定要一起工作。」電影〈丈夫們〉自19日已在Netflix上線,目前持續串流播放中。

이 배너는 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

댓글 (0)

아직 댓글이 없습니다. 첫 댓글을 작성해보세요!

댓글 작성

×