[Deep Tok de Lee Hwa-jeong] “Quiero ser un grosero, no una fresa”. Encuentro con la actriz Yeon Lee ②, “la dama de la gran corte del siglo XXI”, “Tango del amanecer”, “Viaje a Gyeongju”

Un diálogo que se acerca a la actriz con respiraciones profundas, como una desintoxicación. La cineasta y periodista de cine Lee Hwa-jeong, encuentro con actrices.

Actriz Yeon Lee (foto=Lee Sang-yeob)
Actriz Yeon Lee (foto=Lee Sang-yeob)

▶ El encuentro con la actriz Yeon Lee continúa en la primera parte.

〈Juicio de un muchacho〉


〈Juicio de un muchacho〉 y 〈Pargo〉 son situaciones distintas, pero ambos interpretan el lado oscuro de adolescentes y jóvenes. Es probable que esa oscuridad, tan en contraste con el brillo de Yeon Lee, fuera abrumadora.

Como la distancia con la realidad era demasiado grande, desde el momento de prepararlo el proceso se me hacía difícil. Me pongo continuamente en la piel de su estado psicológico. En la imaginación incluso me permito hacerles daño a mí misma y cortar la línea moral. Pero cuando imaginas, afloran emociones reales. Si eso se acumula, de verdad me deprimo. Pero como hay que hacerlo así para que el resultado salga bien, durante esas experiencias pienso: “Puedo llegar a ser lo que sea”. También caen en mi cabeza cosas como que muchas relaciones, situaciones y el entorno son los que están moldeando a esta yo de ahora. Si el ambiente hubiera sido otro, nadie sabe qué tipo de persona habría llegado a ser. Y cuando sigo aplicando esas suposiciones al personaje, me da la sensación de que quizá incluso podría volverse real.

Parece que un papel especial le está encontrando a Yeon Lee. En ese caso, siento que lo elige con decisión y que invierte sin escatimar. Puedo poner como ejemplo la actuación de ‘Jina’, la chica que entra en un convento y “monja adolescente” en 〈Haehaegodo〉, y su ‘Dom Maeng’ (nombre del dharma). El director Kim Mi-young propuso: “Si nos haces el papel de Dom Maeng, prepararé la peluca”. La agencia también revisaba esa condición, pero al final, al contrario, según lo que entiendo, sin rodeos le dijeron: “No hace falta. Está bien, me afeitaré la cabeza”.

Pensé que esa era la mejor elección. Si creía que le iba a costar, entonces no habría que hacer ese papel. Ponerse una gorra o una peluca, de manera “a medias”, lo haría aún más raro. La razón es que, si no lo hago así, me baja la confianza. Trabajo hasta que aparece la frase: “Parezco realmente esa persona”. Y llega un momento en que, al mirar el monitor, de verdad veo que soy esa persona. Pero si te preparas solo “lo justo”, ese momento no llega. Y, literalmente, se siente que lo que haces es actuar. Hasta que llegas a sentir esa percepción de: “Creo que no puedo sumergirme más que así”, parece que sigues haciendo ese trabajo para que esa persona se “me pegue” a mí.

Actriz Yeon Lee (foto=Lee Sang-yeob)
Actriz Yeon Lee (foto=Lee Sang-yeob)

Por un lado, con esa ambición de cumplir el papel, y por otro, en cuanto a no mirarlo hacia adelante ni hacia atrás, parece que tampoco tiene ambición. Por ejemplo, habría que haber otros trabajos que ella estaba preparando, pero raparse la cabeza es toda una aventura.

Creo que esa preocupación también existe porque hay un entorno creado por la industria. Especialmente para las actrices mujeres, más aún. En un entorno con poca diversidad de roles, ¿les preocupa en serio a los actores hombres que, si se afeita la cabeza tan a lo bestia, quizás no les llamen para el siguiente trabajo? Claro que esto también tiene que ver con mi forma de ser, pero me parece que no se preocupa tanto por el “después” como para que sea una cuestión grande. Lo que me está tocando ahora es esto, y si lo elegí yo, pienso que para que haya un siguiente, hay que hacer lo mejor posible aquí. Por suerte, en aquella época quizá no estaba decidido el proyecto siguiente, por eso también. (Risas)

En cierto sentido, me da la impresión de que Yeon Lee misma renueva su imagen anterior con cada obra e imprime algo intenso. ¿Ha tenido alguna experiencia en la que, por la imagen de la obra, se le crearan prejuicios?

Sí. Después de filmar 〈Hiedanpinggi〉, llegaron muchos mensajes directos (DM). También a nivel global, de amigos extranjeros. “¿Eres queer?” o mensajes relacionados con LGBTQ llegaron muchísimos. Como mi apariencia es bastante andrógina, eso no lo puedo evitar. Pero yo creo que, como actriz, no deberías cerrar nada de forma definitiva. Por eso, ante las preguntas, tampoco quiero decir “no” ni quiero decir “sí”. Pienso que el público debe imaginar libremente como quiera, y hacer lo que quiera, hasta el punto que quiera. Yo creo que esa es simplemente la forma en la que debe existir. Yo solo creo que, en todo momento, debo interpretar perfectamente el personaje asignado, y que en ese instante debo vivir de verdad como ese personaje.

〈Haehaegodo〉
〈Haehaegodo〉

¿Qué piensa usted sobre la narrativa de su carrera? En 〈Haehaegodo〉, película independiente, raparse la cabeza encajó de manera excelente con la serie de Netflix 〈Juicio de un muchacho〉. Puede verse incluso como una suerte enorme, como una estrategia que anticipa lo que vendría después.

Por supuesto, hay obras que triunfaron más a nivel popular. Pero eso fue solo un resultado que escapó de mi mano. Yo solo hice lo que podía hacer. Pero, como ha dicho, me sorprende que parezca que esos procesos se conectan entre sí. De hecho, incluso se puede decir que, tras conocer al director Kim Mi-young, que tuvo a bien mirar bien 〈Hiedanpinggi〉, acabé haciendo 〈Haehaegodo〉. Y no solo me afeité la cabeza a lo bestia y solo hice 〈Juicio de un muchacho〉. También hice 〈D.P.〉. Cuando llegó una propuesta de casting para 〈D.P.〉, en nuestra agencia dijeron: “Ahora tenemos la cabeza rapada”. Pero el director Han Jun-hee dijo: “¿Y qué? Basta con ponerse una peluca”. En 〈Héroe débil Class 1〉 (2022) también era cuando hacía 〈Actividad de guerra después de clase〉 y por eso tenía pelo corto; también me dijeron que con una peluca bastaba. Así que decidí creer que, si el director de verdad quiere al actor, lo haremos de alguna manera. (Risas) Por eso, ahora con más razón intento sacar adelante todo lo que me toca.

¿Alguna vez ha sentido que su apariencia era una barrera? Su estilo es, sin duda, más masculino que el de otras actrices de su edad y se sale de los habituales listados de casting. Ahora, esa parte se ha convertido en una fortaleza, pero antes quizá podría compararse con: “¿Soy demasiado distinta a las otras actrices?”.

No es que no lo pensara nunca. De hecho, la agencia también lo ha comentado. Si comparo a una actriz con una fruta, dijeron que yo no soy una fresa y que parezco más una uva tipo grosero. Quiero hacer muchos proyectos con buenos guiones, pero como mi imagen es esa, quizá no es tan fácil que me propongan cosas. Entonces, me preguntaba muchísimo: “¿Tengo que ser un poco más fresa? ¿Así podré llevar ropa de fresa?”. Pero por más que lo intentara, no puedo ser fresa. Aparece el pensamiento: “¡Esto no soy realmente yo!”. Entonces sentí que ni como actriz ni como persona podría vivir con comodidad. Por eso le dije al director general: “Si piensa convertirme en fresa, mejor que no”. Pero el director general, riéndose, me dijo: “No pienso hacerte fresa en absoluto”. “Tú eres una uva grosera. Hagamos la mejor uva grosera. Hicimos esto contigo porque eres grosera, así que actuemos juntos”. Fue entonces cuando por fin me quedé tranquila. Yo seré la mejor uva grosera.

Actriz Yeon Lee (foto=Lee Sang-yeob)
Actriz Yeon Lee (foto=Lee Sang-yeob)

Ese atractivo propio de la actriz Yeon Lee despierta la curiosidad y la provocación de varios directores y productores. También hay muchas obras en las que demostró que tenía armas propias. En particular, con 〈Gyeopoksun〉, al fin logró cumplir su sueño de “quiero actuar con la actriz Jeon Do-yeon”. No solo fue importante por el director Byeon Seong-hyeon, sino también por el matiz de “la actriz Jeon Do-yeon, que tiene en la mira a esa otra actriz y la reconoce”.

Hay dos personas que tengo como referentes: la fallecida profesora Kim Young-ae y mi compañera senior Jeon Do-yeon. Cuando ves su interpretación, no hay más ni menos: es tal cual esa persona. Eso me dio un gran impacto, y sentí que era un punto que un actor debería alcanzar. Esa Do-yeon senior, cuando hicieron 〈Gyeopoksun〉, se puso en contacto para decir “hagámoslo juntas”. Mi objetivo era uno solo: “¡Nunca quiero que me recuerden como una junior que no sabe actuar delante de una senior a la que quiero!”. Así que cuando después me escribió para preguntarme qué tal me quedaba el papel infantil de Nam Haeng-sun (Jeon Do-yeon) en el drama 〈Itae scandal〉 (2023), le agradecí muchísimo y sentí un gran alivio. Era la prueba de que no lo hacía mal cuando actuaba junto a la senior. Me alegró de verdad.

▶ El encuentro con la actriz Yeon Lee continúa en la tercera parte.


Cineplay, periodista invitada Lee Hwa-jeong, foto Lee Sang-yeob

이 배너는 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.

댓글 (0)

아직 댓글이 없습니다. 첫 댓글을 작성해보세요!

댓글 작성

×