El próximo filme de Stephen Chow tras «Shaolin Soccer» aviva la polémica por la degradación del fútbol femenino surcoreano

El nuevo trabajo de Stephen Chow, «Kung Fu Women’s Football», retrata a los equipos coreanos como los reyes de las faltas y ha provocado un gran revuelo Seo Kyoung-duk, profesor, lo califica de «insulto que se pasa de la raya» y lo critica con dureza

Escena del tráiler de «Kung Fu Women’s Football» [captura de redes sociales del profesor Seo Kyoung-duk. Prohibida la reventa y la base de datos]
Escena del tráiler de «Kung Fu Women’s Football» [captura de redes sociales del profesor Seo Kyoung-duk. Prohibida la reventa y la base de datos]

¿Risa forzada del continente o xenofobia anti-coreana que se pasa de la raya? … El esperpento agridulce que dejó el regreso tras 25 años

El maestro del cine de comedia de Hong Kong «Stephen Chow», que sacó a la luz un ambicioso proyecto tras 25 años, quedó envuelto en una polémica por xenofobia anti-coreana que se ha desbordado. Su nuevo filme «Kung Fu Women’s Football (功夫女足)», presentado con la intención de recrear la gloria de «Shaolin Soccer», que en 2001 enloqueció al mundo entero, ha salido a la superficie por su burla explícita y degradante al equipo femenino de fútbol de Corea.

El profesor Seo Kyoung-duk, de la Universidad Seongshin, criticó con dureza el montaje malicioso de la película el 16 a través de su servicio de redes sociales (SNS). En la obra, el equipo coreano aparece bajo el nombre «Ewha Women’s Football Team», y se lo retrata como un grupo que practica faltas cobardes sin rastro del espíritu deportivo. En concreto, además de mostrar una apariencia deformada de gente que porta «contact lenses» durante el partido y se obsesiona únicamente con el «maquillaje», se añade incluso un torpe diálogo en coreano para ridiculizar a Corea de forma sistemática. Esto va más allá de un cliché de comedia de bajo presupuesto: es un menosprecio claramente intencional.

Irónicamente, en medio de esta polémica, las reacciones en China local son intensas. Según medios chinos como el periódico Pengpai, la obra, estrenada el día 11, rompió el acumulado de taquilla de «600 millones de yuanes» (aproximadamente 132.300 millones de won surcoreanos) en apenas tres días, y marcha con un éxito arrollador. Aunque el argumento de que un equipo femenino de poca monta crece mediante las artes marciales despierta el recuerdo de la película anterior, la burla ciega hacia otros países que hay en su trasfondo rebaja el valor de la obra.

La «degradación del deporte coreano» por parte de los medios audiovisuales chinos no es algo que ocurra solo ayer o anteayer. En el filme de patinaje de velocidad sobre hielo «Fly, la luz sobre el hielo», dado a conocer durante los Juegos Olímpicos de Invierno de Pekín de 2022, los deportistas coreanos ya habían sido consumidos como villanos que no dudaban en cometer faltas deliberadas.

El profesor Seo trazó una línea al decir: «Por muy película de ficción que sea, no se puede tolerar de ninguna manera una conducta que siga insultando a Corea de forma continua utilizando el deporte como tema». Y añadió: «Antes del estreno en el extranjero, previsto para agosto, debemos corregir obligatoriamente lo que está mal y parar el esperpento que provoca incomodidad en los países vecinos», a la vez que pidió con firmeza que se haga.

댓글 (0)

아직 댓글이 없습니다. 첫 댓글을 작성해보세요!

댓글 작성

×