Sous-titres chinois de Netflix, le kimchi est indiqué comme 'Shinchi' et non 'Paochai'

Professeur Seo Kyung-deok : "Refléter la bonne transcription chinoise, c'est à saluer"

L'émission populaire de Netflix 'Physical: Asia' indique le kimchi comme 'Shinchi' (辛奇) dans les sous-titres chinois
L'émission populaire de Netflix 'Physical: Asia' indique le kimchi comme 'Shinchi' (辛奇) dans les sous-titres chinois

L'émission populaire de Netflix 'Physical: Asia' indique le kimchi comme 'Shinchi' (辛奇) dans les sous-titres chinois, recevant une réaction positive des spectateurs.

Le professeur Seo Kyung-deok de l'université Sungshin a déclaré que c'est la première fois que Netflix reflète la bonne transcription en indiquant le kimchi comme 'Shinchi' dans l'épisode 12 de 'Physical: Asia'. Il a salué l'application de la transcription 'Shinchi' par Netflix, soulignant que cette plateforme mondiale contribuera à corriger la confusion identitaire du kimchi en reflétant la norme officielle du gouvernement coréen. En 2021, le gouvernement a révisé les "Directives pour la traduction et la transcription des termes publics en langues étrangères" pour spécifier 'Shinchi' comme la bonne transcription chinoise du kimchi. Le professeur Seo a ajouté que, compte tenu de l'influence de Netflix, ce changement de transcription pourrait être une mesure symbolique pour répondre à certaines revendications infondées en Chine.

댓글 (0)

아직 댓글이 없습니다. 첫 댓글을 작성해보세요!

댓글 작성

×